TRADUCCIONES DE WILLIAM JAMES EN ESPAÑOL


En este documento se relacionan los textos de William James, ordenados cronológicamente, que hasta la fecha han sido traducidos al castellano.

La primera versión de este listado se publicó en marzo del 2006. Periódicamente se publica una versión actualizada. Se agradecerán las noticias de otras traducciones no incluidas aquí, así como la comunicación de las omisiones o erratas que se adviertan en esta relación. En esta listado se usa la abreviatura WWJ para referirse a las obras completas de William James publicadas por Harvard University Press.

Izaskun Martínez
Delegada para España del European William James Project





1878 Traducción castellana
"Quelques considérations sur la méthode subjective"
Critique Philosophique (6, nº 2, pp. 407-413)
WWJ, V, pp. 23-31
"Algunas consideraciones sobre el método subjetivo"
Traducción de Oihana Robador
1890  
Principles of Psychology
New York, Henry Holt

Principios de psicología. Traducción de Domingo Barnés, 2 vols., Madrid, Daniel Jorro, 1900

Principios de psicología. Traducción de Agustín Bárcena. México, FCE, 1989

1890  
"The Stream of Thought"
Principles of PsychologyWWJ, XIII, pp. 219-278
"La corriente del pensamiento". Revista psicología general aplicada, n° 1, 1946, pp.173-213
1896  
"What Psychical Research Has Accomplished"

"El porvenir de los estudios espiritualistas" en La voluntad de creer, versión de A. Conca, Editorial Tor, Buenos Aires, 1945 (?), pp. 109-158

Psychology, Briefer Course
New York, Henry Holt

Compendio de psicología. Traducción y prólogo biográfico-crítico de Santos Rubiano. Madrid, Daniel Jorro, 1916

Compendio de psicología. Traducción de Antonio Salcedo. Buenos Aires, Emecé, 1947

1897  
The Will to Believe and Other Essays in Popular Philosophy
New York, Longmans, Green

La voluntad de creer. Traducción de Santos Rubiano. Barcelona, Henrich y Cía., 1909

La voluntad de creer y otros ensayos de filosofía popular. Traducción de Santos Rubiano. Madrid, Daniel Jorro, 1922

La voluntad de creer y otros ensayos de filosofía popular. Traducción de Ramon Vilà Vernis. Barcelona, Marbot, 2009

1897  
"The Will to Believe"
The Will to Believe, WWJ, VI, pp. 13-33

"La voluntad de creer" en La voluntad de creer y otros ensayos de filosofía popular. Traducción de Santos Rubiano. Madrid, Daniel Jorro, 1922, pp. 9-37

La voluntad de creer, versión de A. Conca, Editorial Tor, Buenos Aires, 1945 (?), pp. 1-62

"La voluntad de creer" en La voluntad de creer. Un debate sobre la ética de la creencia. Introducción y notas de Luis M. Valdés. Traducción de Lorena Villamil. Madrid, Tecnos, 2003, pp. 135-180

"La voluntad de creer". Traducción de Carmen Izco. Madrid, Encuentro, 2004

1897  
"The Sentiment of Rationality"
The Will to Believe, WWJ, VI, pp. 57-89
"El sentimiento de racionalidad" en La voluntad de creer y otros ensayos de filosofía popular. Traducción de Santos Rubiano. Madrid, Daniel Jorro, 1922, pp. 67-111
1897  
"The Moral Philosopher and the Moral Life"
The Will to Believe, WWJ, VI, pp. 141-162
"El filósofo moral y la vida moral"
Traducción de Oihana Robador
1898  
The Human Immortality
Boston, Houghton, Mifflin

"La inmortalidad humana" en La voluntad de creer, versión de A. Conca, Editorial Tor, Buenos Aires, 1945 (?), pp. 63-107

La inmortalidad humana. Traducción de Ángel Cagigas. Jaén, Del Lunar, 1998

1899  
Talks to Teachers on Psychology and to Students on Some of Life's Ideals
New York. Henry Holt

Psicología pedagógica (para maestros). Sobre algunos ideales de la vida (para estudiantes). Traducción de Santos Rubiano. Madrid, Daniel Jorro, 1904

Los ideales de la vida (discurso a los jóvenes sobre psicología) (vol. I); Los ideales de la vida (discursos a los maestros sobre psicología pedagógica) (Vol II). Versión española y prólogo de Carlos M. Soldevila. 2 vols. Barcelona, Imprenta Henrich y Cía., 1904.

Charlas pedagógicas. Bogotá, Imprenta Nacional, 1941

Los ideales de la vida: psicología pedagógica. Con un estudio preliminar de Juan Mantovani. Buenos Aires, El Ateneo, 1944

Discursos a los maestros. Extractos y nota preliminar de Mariano Ruiz Funes. México D. F., Secretariado Educación Pública, 1948

1902  
The Varieties of Religious Experience
New York, Longmans, Green

Fases del sentimiento religioso. Estudio de la naturaleza humana. Traducción directa del inglés por Miguel Domenge y Mir. 3 vols. Barcelona, Carbonell y Esteva, 1907-1908

Las variedades de la experiencia religiosa. Traducción de José Francisco Yvars. Barcelona, Península, 1986

Las variedades de la experiencia religiosa: estudio sobre la naturaleza humana. Traducción de José Francisco Yvars. Prólogo de Jorge Luis Borges. Buenos Aires, Hyspamérica, 1986; Madrid, Hyspamérica, 1988; Barcelona, Planeta-Agostini, 1994

1904  
"A World of Pure Experience"
WWJ, III, pp. 21-44
"Un mundo de pura experiencia"
Traducción de Oihana Robador
"Herbert Spencer"
WWJ, XV, pp. 107-122
"Herbert Spencer"
Traducción de Cecilio Santiago
1905  
"Reason and Faith"
WWJ, IX, pp. 124-128
"Razón y fe"
Traducción de Oihana Robador
"La notion de conscience"
WWJ, III, pp. 105-117
"La noción de conciencia"
Traducción de Oihana Robador
"The Energies of Men"
WWJ, IX, pp. 129-146
"Las energías de los hombres"
Traducción de Izaskun Martínez
1906  
"G.Papini and the Pragmatist Movement in Italy"
WWJ, V, pp. 144-148
"G. Papini y el movimiento pragmatista en Italia"
Traducción de Izaskun Martínez
"Pragmatism's Conception of Truth"
WWJ, I, pp. 95-113
"Concepción de la verdad según el pragmatismo". Traducción de Luis Rodríguez Aranda en Juan Antonio Nicolás y María José Frápolli (eds.), Teorías de la verdad en el siglo XX. Tecnos, Madrid, 1997, pp. 25-43
1907  
Pragmatism
New York, Longmans, Green

Pragmatismo. Nombre nuevo para antiguos modos de pensar. Traducción de Santos Rubiano. Madrid, Daniel Jorro, 1923

Pragmatismo, un nuevo nombre para algunos viejos modos de pensar; conferencias de divulgación filosófica. Traducción de Vicente P. Quintero, con una nota preliminar de Jorge Luis Borges. Buenos Aires, Emecé, 1945

El pragmatismo. Un nuevo nombre para un pensar antiguo, lecciones populares de filosofía. Traducción de León Poj. Buenos Aires, Americalee, 1945

Pragmatismo. Traducción española de Luis Rodríguez Aranda Madrid, Aguilar, 1954; Madrid, SARPE, 1984; Madrid, Santillana, 1997

Pragmatismo. Un nuevo nombre para viejas formas de pensar. Traducción de Ramón del Castillo. Madrid, Alianza, 2000

1909  
The Meaning of Truth; a Sequel to Pragmatism
New York, Longmans, Green

El significado de la verdad. Traducción de Santos Rubiano. Madrid, Daniel Jorro, 1924

El significado de la verdad. Traducción de Luis Rodríguez Aranda. Madrid, Aguilar, 1957; Buenos Aires, 1961; Buenos Aires, Macagno, Landa y Cía., 1966

A Pluralistic Universe
New York , Longmans, Green

Un Universo pluralista. Filosofía de la experiencia. Buenos Aires, Cactus, 2009

1910  
"The Moral Equivalent of War"
Association for International Conciliation, leaflet n°, 1910;
WWJ, IX, pp. 162-173
"El equivalente moral de la guerra"
Traducción de Mónica Aguerri
1911  
Some Problems of Philosophy; a Beginning of an Introduction to Philosophy
New York, Longmans, Green

Problemas de la filosofía. Traducción de Juan Adolfo Vázquez. Tucumán (Argentina), Yerba Buena, 1944: Presentación, Capítulo I, Capítulo II, Capítulo III, Capítulo IV, Capítulo V, Capítulo VI, Capítulo VII, Capítulo VIII, Capítulo IX, Capítulo X, Capítulo XI, Capítulo XII, Capítulo XIII, Apéndice.

El problema de la conciencia. Montevideo. Editorial Claudio García. 1944

1935  
"Against Nihilism", "Idealism", "Phenomenalism"
R. B. Perry, The Thought and Character of William James. Boston, Little, Brown, I, pp. 525-28 y pp. 578-80
"Manuscritos sobre la sustancia y el fenómeno". Traducción de Sebastián M. Pascual. Taula, 17-18 (1992), pp. 101-109





Fecha del documento: 8 de marzo 2006
Última actualización: 21 de junio 2016


[Página Principal] [Sugerencias]