Descripción general del primer viaje de C. S. Peirce a Europa
(18 de junio 1870-7 de marzo 1871)



Charles S. Peirce viajó a Europa en cinco ocasiones a lo largo de su vida, entre 1870 y 1883. Esos viajes, estrechamente ligados a su actividad como científico en la United States Coast Survey, hicieron posible que Peirce entrara en contacto con investigadores europeos y que adquiriera un notable prestigio internacional como científico. Entre otros logros, Peirce fue elegido miembro de la National Academy of Sciences en 1877 y actuó como representante de los Estados Unidos en la International Geodetic Association en París en 1875 y en Stuttgart en 1877.

El primer viaje a Europa1 tuvo lugar entre el 18 de junio de 1870 y el 7 de marzo de 1871. El objetivo principal del viaje era localizar posibles lugares de observación para el estudio del eclipse total de sol que tendría lugar el 22 de diciembre de 1870. Peirce partió hacia Londres acompañado por su hermano James el 18 de junio, aunque se separaría de él en esa ciudad. Posteriormente, en el otoño, se reunirían con él su padre, Benjamin, su esposa Zina Fay y el equipo de investigadores encargado de estudiar el eclipse. En ese momento Peirce era assistant del Harvard College Observatory y regular aide en la United States Coast Survey.

El 7 de agosto de 1869 un equipo de la United States Coast Survey del que Peirce formaba parte había observado un eclipse en Kentucky, y a partir de esa observación se habían desarrollado algunas teorías sobre la composición del sol que provocaron cierto escepticismo entre astrónomos europeos. El eclipse de 1870 era la oportunidad perfecta para probar esas teorías. Al parecer, el eclipse había causado una honda impresión en Peirce, quien años más tarde, en 1894, escribió: "De todos los fenómenos de la naturaleza, un eclipse total es incomparablemente el más sublime. La mayor tormenta del océano es como nada respecto a él; y en cuanto a un eclipse anular, por muy cerca de la totalidad que pueda estar, no se aproxima a un eclipse completo ni la mitad que un organillo al órgano de una catedral" (CN 2.59)

[Fuente: Secchi 1870, Tav. 1, en Ileana Chinnici (ed), L'Eclisse totale di sole del 1870
in Sicilia
, INAF-Osservatorio Astronomico di Palermo, 2008, 72]

 

El itinerario del primer viaje por Europa incluía Londres, Berlín, Dresde, Praga, Viena, Pest, hasta llegar a Constantinopla, desde donde recorrió luego de Este a Oeste la zona de totalidad del eclipse en busca de emplazamientos adecuados como observatorios. Su viaje incluye Turquía, Grecia, Italia y España buscando los mejores asentamientos para intentar garantizar el éxito de la expedición científica dirigida por su padre. En Berlín, Peirce visitó a Amy Fay, la hermana de su esposa, que le acompañó a Dresde; en Viena recibió la hospitalidad del director del observatorio y en Constantinopla disfrutó de la guía de Edward H. Palmer y de su amigo Charles Drake, y se sabe que comenzó a estudiar árabe. Desde Constantinopla se dirigió en barco a Grecia y exploró las posibilidades de Larissa, cerca de Volos, como posible asentamiento del eclipse. Siguió su viaje en barco a Mesina, Sicilia, donde visitó Giardini, Taormina, Catania, Lentini y Siracusa. Viaja a finales de septiembre a Nápoles y de allí se dirige a Roma. Sube a Florencia y desde allí parte hacia España que visitará brevemente durante la primera mitad de noviembre. El día 16 de noviembre se encuentra ya en Saboya y prosigue su viaje por Milán, Venecia, Graz y Viena donde probablemente debió de encontrarse con su esposa, Zina, y su padre, Benjamin. Juntamente con ellos Peirce viajará ahora hacia el sur a través de Venecia (24-29 de noviembre), Florencia (29-30 noviembre), Roma (1-8 diciembre) y Nápoles (8-13 diciembre) hasta llegar finalmente a Catania, Sicilia (15 diciembre) donde se reunirá toda la expedición para la observación del eclipse.

 

Después del eclipse regresan a Roma, vía Nápoles, y Charles y Zina inician un amplio viaje a través de Italia, Suiza, Alemania e Inglaterra, registrado con bastante detalle en la agenda que Charles Peirce llevó en las seis primeras semanas del año. Charles y su esposa se embarcarían en el vapor Aleppo, que salió de Liverpool el 21 de febrero, que llegó a Boston el 7 de marzo.

Peirce viajó por una Europa sometida desde julio a la Guerra Franco-Prusiana. Peirce se unió al equipo que observó el eclipse desde las proximidades de Catania, Sicilia. Este viaje supuso una experiencia personal importante para Peirce, que visitaba Europa por primera vez. Sus cartas están llenas de las impresiones que los distintos lugares le causaban, e incluso, años después, llegó a redactar una novela en la que recogía las impresiones que le había causado su paso por Tesalia. Desde Chambéry, en Saboya, escribe a su madre relatándole impresionado que había escuchado hablar 18 lenguas diferentes.

Desde el punto de vista científico la expedición fue un éxito, ya que en gran parte sirvió para confirmar las observaciones hechas el año anterior con motivo del eclipse de Kentucky, en el sentido de que los efectos observados en la corona del sol y las protuberancias confirmaban las nuevas teorías de los americanos. El excelente relato acerca del eclipse de Sicilia hecho por Zina fue incluido en el informe anual de la Coast Survey correspondiente a ese año. La experiencia, desarrollada conjuntamente con diversas instituciones astronómicas y geodésicas americanas y europeas, supuso la primera experiencia de Peirce de cooperación científica a escala internacional.

Durante los años anteriores a su primer viaje a Europa, Peirce había llevado a cabo, además de su actividad científica habitual, un estudio filosófico intensivo bajo la supervisión de su padre, centrándose primero en Kant y las categorías y después en el estudio de la lógica, especialmente a través de las teorías de los lógicos ingleses. Entre 1868 y 1869, Peirce había redactado tres de sus textos más importantes correspondientes a la serie sobre el conocimiento publicada en el Journal of Speculative Philosophy: "Questions Concerning Certain Faculties Claimed for Man"2, "Some Consequences of Four Incapacities"3, y "Grounds of Validity of the Laws of Logic"4. Apenas unos meses antes de partir a Europa, en diciembre de 1869 y enero de 1870, había impartido unas conferencias en Harvard sobre los lógicos británicos, por lo que resulta comprensible que Peirce tratara de entrar en contacto en Londres con algunas de las figuras relevantes en ese campo. Se sabe que Charles envió a casa de Augustus De Morgan el 11 de julio una carta de presentación de su padre, una copia del artículo de su padre "Linear Associative Algebra" y una copia de su artículo "Description of a Notation for the Logic of Relatives, Resulting from an Amplification of the Conceptions of Boole's Calculus of Logic", que constituía un intento de expandir el álgebra de la lógica de Boole para incluir la lógica de relaciones, y que ha sido considerada una de las obras más importantes de la historia de la lógica moderna. Se sabe que Peirce entregó también una copia de su artículo sobre Boole al lógico Stanley Jevons, del que recibió una carta más adelante, a la que contestó desde Pest el 25 de agosto. Tanto De Morgan como Jevons constituían figuras principales en el desarrollo de la lógica exacta, y el artículo de Peirce llegó a ser parte de la discusión acerca del Laws of Thought de Boole en el encuentro de septiembre de la British Association for the Advancement of Science. El artículo de Peirce fue después publicado en la memoria de la American Academy of Arts and Sciences (vol. 9, 1873, p. 2).

Ese primer viaje a Europa supuso por tanto para Peirce la oportunidad de afianzar su prestigio como científico y de entrar en contacto con distintos estudiosos, llegando así a formar parte activa de la comunidad de investigadores que tan importante era para él en la búsqueda de la verdad. En 1901 escribió: "El mundo científico es como una colonia de insectos, en la que el individuo se afana para producir aquello que él por sí mismo no puede esperar disfrutar. Una generación reúne premisas para que una generación distante pueda descubrir lo que significan. Cuando un problema llega ante el mundo científico, inmediatamente cientos de hombres ponen todas sus energías a trabajar en él. Uno contribuye en esto, el otro en aquello. Otro compañero, situándose sobre los hombros del primero, alcanza un poco más alto, hasta que se alcanza el último parapeto" (CP 7.87, 1901).


Notas

1. Puede verse en este mapa de 1910 las principales líneas ferroviarias y rutas marítimas en Europa Central y el Mediterráneo (Fuente: Maps Etc). Agradecemos a la bibliotecaria Jacin Luna esta referencia.

2. La traducción castellana está disponible en "Cuestiones acerca de ciertas facultades atribuidas al hombre" (Traducción castellana de Carmen Ruiz, 2001).

3. La traducción castellana se encuentra en "Algunas consecuencias de cuatro incapacidades" (Traducción castellana de José Vericat, 1988).

4. La traducción castellana está en "Fundamentos de la validez de las leyes de la lógica: otras consecuencias de cuatro incapacidades" (Traducción castellana de Mónica Aguerri, 2003).



Fuentes


Autora: Sara Barrena (2008)

Proyecto de Investigación "Correspondencia europea de Charles S. Peirce: creatividad y cooperación científica" (Universidad de Navarra 2007-09)

Fecha del documento: 10 de marzo 2008
Última actualización: 24 de agosto 2021
[Página Principal]