Carta de Charles S. Peirce a Carlile P. Patterson
(París, 06.11.1875)



Esta carta fue escrita por C. S. Peirce al superintendente Carlile P. Patterson el 6 de noviembre de 1875, dándole noticia de sus gestiones para obtener autorización para hacer sus determinaciones gravimétricas en el Observatorio de París.

El original se conserva en The National Archives, Record Group 23, Assistants P, Nº 1 (1866-75). La reproducción digital de la carta ha sido hecha a partir de la fotocopia disponible en el Peirce Edition Project. Para la transcripción se ha tenido en cuenta la que preparó Max Fisch, también accesible en Indianapolis.
Letter transcription
Anterior/Siguiente

 

París, Avenue Matignon 111
6 noviembre, 1875

Sr. C. P. Patterson
Supt. U. S. Coast Survey
Washington

Estimado señor,

El 28 de septiembre escribí a M. Le Verrier la carta que copio a continuación:

Boulevard Haussmann 184
28 de septiembre de 1875

Señor2,

Se me ha encargado realizar estudios en relación con la gravedad para el "Coast Survey" de los Estados Unidos de América. Con el fin de hacer comparaciones entre los valores de la gravedad en América y en el resto del mundo, desearía mucho poder oscilar un péndulo en las diferentes estaciones iniciales para este tipo de operaciones y, sobre todo, en aquellas donde se realizaron las principales determinaciones absolutas de la gravedad. Por ello, ya he comenzado una serie

de observaciones en Berlín, en el mismo lugar donde Bessel hizo sus experimentos, que continuaré más tarde. También he hecho una serie completa de observaciones en Ginebra, donde el Sr. Plantamour realizó sus mediciones más exactas.

Me han dado permiso para hacer lo mismo en la estación inicial de Inglaterra, donde hicieron oscilar sus péndulos Kater, Sabine, Foster, Bassevi y otros; algo que haré dentro de unos meses. Me atrevo a esperar su autorización para realizar unos experimentos similares en el Observatorio de París. No necesito mencionar cuán difícil me sería lograr mi objetivo si no puedo cotejar las estaciones de América con las mejores determinaciones de Borda y de Matthieu. La asociación geodésica internacional ha tenido a bien declarar, mediante una resolución unánime, que mis experimentos tendrán también su interés como comparación con los resultados de los observadores franceses, alemanes, ingleses y suizos3.

Hoy marcho a Ginebra, donde estaré una semana4. Por eso, en este momento no puedo presentarle  mis respetos. No obstante, si accede a responder a mi carta, Boulevard Haussman 184, la encontraré a mi regreso. Estaré preparado para empezar con los experimentos aproximadamente un mes más tarde.

Le ruego acepte esta muestra de mi más distinguida consideración,


a M. Le Verrier
Miembro del Instituto
etc etc etc.

[firmado] C. S. Peirce
Ayudante, U. S. Coast Survey



Al no recibir ninguna respuesta a esta carta, y habiendo oído muchas anécdotas de los insultantes modales de Leverrier y de su excesiva arrogancia, fui a ver a nuestro ministro, el Sr. Washburne, y le conté la historia. Me recibió muy bien y escribió una carta al ministro de asuntos exteriores, en consecuencia de la cual recibí la siguiente carta el 25 de octubre:

París, 23 de octubre de 18755

Señor, de acuerdo con el deseo que se me ha comunicado en vuestro nombre y también para daros la posibilidad de completar la misión científica que os ha encargado el gobierno de los Estados Unidos, os invito a presentaros al Sr. Director del Observatorio de París6 el día que tengáis a bien escoger.

Podéis estar seguro, Señor, de que el jefe de esa Institución, advertido hoy de vuestra visita, se apresurará a daros todas las facilidades oportunas para el objetivo que os proponéis.

Reciba, Señor, la expresión de mis sentimientos más distinguidos.

El ministro de la Instrucción pública, de Cultos y de Bellas Artes.

[firmado]  H. Wallon

Sr. Charles Peirce, oficial del ejército federal de los Estados Unidos7, encargado de una misión científica en Francia.

 

Al recibir esta carta fui al observatorio, pero no pude ver a M. Leverrier, ya que envió recado de que estaba muy ocupado. A la mañana siguiente recibí la siguiente carta:

Observatorio de París
27 de octubre de 1875

Señor,

Tengo el honor de informarle de que será atendido mañana jueves a las 2h en la secretaría del observatorio.

Si no le viene bien esta cita, le ruego me haga conocer el día y la hora que usted desea venir.

Le ruego acepte el testimonio de mi más distinguida consideración.

[firmado]  Le Verrier

En consecuencia, me dirigí al observatorio a la hora señalada y dejé mi tarjeta, indicando mi posición y asunto. M. Leverrier envió recado de que rogaba ser excusado, ya que estaba ocupado en cálculos importantes. Volví a enviar recado de que, a pesar de todo, estaba obligado a solicitar ver a M. Leverrier sin retraso. Después de eso se me permitió entrar y le encontré sufriendo mucho, aparentemente, por un ataque de piedras en el riñón o algo parecido. Después de unas pocas palabras pidió permiso para salir y llevarme a donde M. Wolff, ya que él estaba muy enfermo,

 

añadiendo que él haría todo lo que yo deseara. Le di las gracias y le dije que se me había asegurado que así sería. A pesar de la ingeniosa mala educación con la que había sido tratado, encontré que se iba a hacer por mí todo lo que yo deseaba. Entiendo que M. Leverrier está en muy mala relación con M. Wallon, al igual que lo está con la mayor parte de la gente.

Tan pronto como el nuevo soporte para mi péndulo que se está haciendo en Ginebra esté terminado, comenzaré mis experimentos.

No he tenido buena salud desde que llegué a París, de modo que ha sido difícil escribir y ha sido imposible ver nada. Me he dedicado principalmente a estudiar francés y a las pruebas de mi libro8, de las que mando una muestra con la esperanza de que le sea de interés.

Ayer, por primera vez, fui capaz de pasar una hora en el Louvre9, y espero visitar muy pronto a los fabricantes de instrumentos y a los científicos.

Dentro de poco podré enviarle un informe sobre mi trabajo en Ginebra.

Suyo muy respetuosa y sinceramente,

C. S. Peirce

Ayudante

 

 


Notas

1. Esta es la primera carta datada en Avenue Matignon, 11, a donde debió trasladarse el 1 de noviembre. Charles S. Peirce se había alojado en septiembre y octubre de 1875 en Boulevar Haussman donde se encontraba el Hôtel du comte de Duranti, llamado también "de los extranjeros". Se alojará en Avenue Matignon, 11 hasta marzo de 1876.

2. Conviene tener presente que Urbain Le Verrier, descubridor en 1846 —cuando contaba 35 años— del planeta Neptuno, simultáneamente a John Coach Adams en Inglaterra, había tenido un áspero enfrentamiento con Benjamin Peirce, padre de Charles, a propósito de los cálculos matemáticos para la determinación de la posición de este planeta. En su carta del 10 de octubre a George Davidson escribe "me hubiera gustado mucho haberle visto, especialmente porque me he enterado de que fue bien recibido por Le Verrier. En cuanto a mí, le escribí una carta el día 28 [esta carta] y no he recibido respuesta, de modo que será necesario proceder a través de los canales diplomáticos. No mencione esto en Inglaterra, por favor, pero si tiene ocasión de escribir a Le Verrier, háblele de que oscilaré mis péndulos en el observatorio como si fuera un hecho". En la carta de Peirce del 7 de agosto de 1875 a su madre se hacía eco del mal genio de Le Verrier. Basta quizá con recordar el título de su biografía escrita por J. Lequeux: Le Verrier. Savant magnifique et détesté (EDP Sciences/l'Observatoire de Paris, París, 2009).

3. Fue adoptada en la quinta sesión de la Asociación Geodésica Internacional que había tenido lugar tres días antes, concretamente el 25 de septiembre de 1875. El tenor literal del cuarto acuerdo fue: "4º Por otra parte, la Comisión aprueba, en interés de la ciencia, el proyecto del Sr. Peirce de determinar de nuevo la gravedad mediante su péndulo de reversión, en las tres estaciones importantes para la historia de estas investigaciones, donde Bessel en Alemania [Observatorio de Berlín], Borda y Matthieu en Francia y Kater en Inglaterra [Kew Observatory] hicieron sus determinaciones fundamentales".

4. Parece una excusa amable para no acudir personalmente a pedir el permiso. De hecho tanto el 1 de octubre como el 5 de octubre escribe sendas cartas desde París.

5. Se trataba de Elihu B. Washburne, ministro plenipotenciario de los Estados Unidos en Francia hasta 1877. Como consecuencia de esa gestión el Ministro de la Instrucción Pública, de Cultos y de Bellas Artes, Henri A. Wallon escribió esta carta que llegó a Peirce el 25 de octubre.

6. Se trata de Urbain Le Verrier a quien había escrito el 28 de septiembre sin recibir contestación.

7. Aunque Peirce nunca estuvo en el ejército se conoce que le gustó esta errónea identificación, ya que la reproduce en la carta al Superintendente. La confusión era fácil, pues un gran número de los geodestas eran militares.

8. Se trata muy probablemente de las Photometric Researches.

 

9. Con la ayuda de Jean-Marie Chevalier, hemos podido comprobar en los Musées des Archives Nationaux que, si existió, no se conserva libro de visitas del Museo del Louvre. Por otra parte, nos informa Chevalier de que el archivo de la correspondencia del Museo no tiene índices que faciliten la búsqueda. A la derecha puede verse el cuadro "Le Salon Carré du Louvre" que pintó K. Lucjan Przepiorski en el año 1875. Al espectador contemporáneo le llama la atención cómo La Gioconda estaba entonces en un lugar más bien secundario mientras que hoy en día ocupa un lugar central y las muchedumbres se arremolinan ante ella. Al parecer su fama creció mucho a raíz de su robo el 21 de agosto de 1911.

[Fuente: Le Salon Carré du Louvre en 1875]

 

 

 


Traducción de Sara Barrena (2013)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "Charles S. Peirce en Europa (1875-76): comunidad científica y correspondencia" (MCI: FFI2011-24340)

Fecha del documento: 27 de agosto 2013
Última actualización: 1 de agosto 2017
[Página Principal]