De: [UNAV-GEP] 363 (DICIEMBRE 2020) / Índices del GEP


Estimados colegas,

Este es el boletín del GEP que resume la actividad realizada en este difícil año 2020, que se ha visto condicionado por la pandemia de COVID-19. Queremos agradecer la colaboración de muchos de vosotros en las actividades del GEP, incluso en la elaboración de este boletín, y confiamos en que la actividad del Grupo continúe siendo de utilidad en el año 2021.

En este boletín, como resumen del año, se relacionan las informaciones que venimos dando sobre el proyecto de la correspondencia europea de los viajes de Charles S. Peirce por Europa, de los seminarios impartidos en Navarra y de otras noticias de especial relevancia para nuestra actividad.

¡Os deseamos un feliz año 2021!

Un cordial saludo,

Izaskun Martínez
webmastergep@unav.es


1. DESARROLLO DEL PROYECTO DE INVESTIGACIÓN SOBRE LA CORRESPONDENCIA DE LOS VIAJES EUROPEOS DE CHARLES S. PEIRCE

Durante este año hemos terminado el proyecto titulado "El quinto viaje de C. S. Peirce a Europa (2 de mayo-18 de septiembre 1883" con la instalación, anotación e ilustración de las últimas cartas escritas por C. S Peirce desde Europa y desde Estados Unidos a su regreso de este viaje. Durante este año hemos traducido, instalado, anotado e ilustrado las siguientes dos cartas escritas por Charles S. Peirce durante y después de este quinto viaje:

1.10.1883. Washington. Carta de C. S. Peirce a Julius E. Hilgard

4.10.1884. Baltimore, MD. Carta de C. S. Peirce a Julius E. Hilgard

Además hemos completado la documentación pendiente del primer viaje de C. S. Peirce por Europa (18 de junio de 1870-7 de marzo de 1871), con la elaboración, anotación, ilustración y elaboración de las siguientes páginas:

 Charles Anthony Schott (1826-1901)

Charles S. Peirce y Grecia (28 de agosto-15 de septiembre 1870)

 Charles S. Peirce en Florencia (octubre 1870 y enero 1871)

Charles S. Peirce en Madrid (¿11-14? noviembre 1870)

Charles S. Peirce en Hendaya (¿14 de noviembre? 1870)

Viaje de Charles S. Peirce en ferrocarril por España (noviembre 1870)

Telegrama de Charles A. Schott a Benjamin Peirce (02.11.1870)

Charles S. Peirce en Venecia (24-28 de noviembre de 1870)

Telegrama de J. Homer Lane a Benjamin Peirce (Perugia, 09.12.1870)

La observación del eclipse de sol en Catania (15-22 de diciembre 1870)

 Nota de Charles A. Schott a Benjamin Peirce (18.12.1870)

Comparaciones de cronómetro de Charles A. Schott (22.12.1870)

Distribución de los observadores del eclipse de sol en Sicilia (Cuaderno de notas de C. H. F. Peters, 22 de diciembre de 1870)

Colección de fotografías estereoscópicas Monasterio de los Benedictinos, Catania, Sicilia (22-23.12.1870)

Cuenta de gastos de la expedición del eclipse 1870-71 (Cuaderno de notas de C. H. F. Peters, 29 octubre 1870-1 febrero 1871)

 


2. SEMINARIOS DEL GRUPO DE ESTUDIOS PEIRCEANOS

A lo largo del 2020 solo hemos podido celebrar dos seminarios del Grupo de Estudios Peirceanos que se vieron interrumpidos en marzo a causa de la pandemia de COVID-19. Esperamos que las cosas mejoren y podamos seguir celebrando los seminarios del GEP lo más pronto posible en cuanto la situación lo permita.

Estos dos seminarios fueron:

- 30.01.2020. Hedy Boero (Viña del Mar, Chile): "La creatividad en la vida ética: hacia lo verdadero, lo bueno y lo bello"

- 13.02.2020. Alejandra Spagnuolo (Vitoria, España): "La semiótica de Peirce como marco metodológico para los estudios comparados de literatura y música"

 


3. OTRAS PUBLICACIONES EN LA WEB DEL GEP

Durante este año 2020 hemos publicado en la web del GEP las siguientes páginas:

1. La web dedicada a la alumna de Charles S. Peirce, Christine Ladd Franklin, con quien en 1880 empezó sus cursos en la Johns Hopkins University que fueron una gran influencia en sus estudios matemáticos y filosóficos. De hecho, en 1882, bajo la dirección de Peirce, termina el texto de la que habría sido su tesis doctoral si la Universidad no le hubiera negado el derecho al título por ser mujer. Pero al fin, en 1904 es admitida como profesora en la Johns Hopkins y cuando en 1926 esta Universidad quiere concederle un doctorado honoris causa por sus trabajos en psicología de la visión, ella reclama (y consigue) el doctorado que se había ganado con su tesis de 1882. Ladd-Franklin contribuyó a la creación de la Asociación para la Promoción de la Educación Universitaria de las Mujeres en Baltimore y en los últimos años del siglo XIX participó en varias ocasiones en los comités de becas de la Association of Collegiate Alumnae de Boston, desde donde ayuda a otras mujeres a obtener ayuda económica para viajar a Europa a proseguir sus estudios.

En nuestra webpage, dedicada principalmente a Ladd Franklin en español, pueden encontrarse las siguientes secciones:

Cronología de Christine Ladd-Franklin

Publicaciones sobre Ladd-Franklin en español

Traducciones y sitios web sobre Ladd-Franklin en español

Asimismo, gracias al trabajo de la prof. Pérez Ilzarbe, hemos podido incluir una sección dedicada a toda su bibliografía primaria, ofreciendo un enlace a los propios textos cuando están disponibles on-line, que puede consultarse en la dirección electrónica https://www.unav.es/gep/BibliografiaLaddFranklin.html

Hasta el momento hemos identificado muchas de las publicaciones que vieron la luz a lo largo de su vida y que aparecen en esta sección. Las primeras publicaciones de Christine Ladd son soluciones a problemas matemáticos en revistas de carácter educativo. Entre 1873 y 1883 publica en The AnalystThe Educational Times The Mathematical Visitor. Christine Ladd se casó en 1882 con el matemático Fabian Franklin. A partir de entonces, añade el apellido de su marido al suyo, normalmente con un guion entre ambos. En la relación que se presenta en la web dedicada a su bibliografía primaria de Christine Ladd-Franklin se conserva el nombre de la autora tal como aparece en cada artículo.

Dentro de la web de traducciones castellanas de textos de Christine Ladd-Franklin, hemos instalado tres nuevas traducciones que son las siguientes:

- La traducción castellana, llevada a cabo por Paloma Pérez-Ilzarbe, del texto de 1888 escrito por Fabian Franklin y Christine Ladd-Franklin titulado "Los tipos naturales de Mill". El original se titula "Mill’s Natural Kindsy es un breve texto publicado en la sección "Discussion" de Mind 13/49 (1888). En este trabajo el matrimonio Franklin entabla diálogo con el Prof. M. H. Towry, que el año anterior había publicado en la misma revista una crítica a la doctrina de las clases naturales de John Stuart Mill. Frente a la distinción milliana entre las meras clases y los Tipos (que sirven de apoyo para las generalizaciones inductivas de la ciencia experimental), Towry propone que los Tipos supuestamente naturales son unas clases tan arbitrarias (construcciones humanas, al fin y al cabo) como las que resultan de agrupar objetos atendiendo a una propiedad elegida al azar. En estas discusiones de finales del siglo XIX sobre el fundamento de las taxonomías se advierte el punto de vista abierto por las teorías darwinianas, que parecen cuestionar la idea de unas fronteras rígidas e intraspasables entre especies. Los Franklin se adaptan a las nuevas ideas esbozando una concepción de las clases naturales según la cual los Tipos no están tan rígidamente separados como Mill había establecido, ni son tan arbitrarios como Towry pretendía mostrar.

La traducción castellana, llevada a cabo por Paloma Pérez-Ilzarbe, del texto de 1893 Christine Ladd Franklin titulado "Intuición y razón", publicado originalmente en The Monist (3/2, January, 211-219). En este texto, Ladd desarrolla en una dirección novedosa un tema que su maestro Charles S. Peirce había comenzado a explorar unos años antes: el de la relación entre razón e instinto. Tomando la idea de que el razonamiento no es, en general, la guía más eficaz en asuntos prácticos, Ladd apoya su discurso en una distinción tripartita entre conductas instintivas, conductas automáticas y conductas conscientemente razonadas. Preocupada por todos los puntos de vista desde los que había llegado a parecer natural la minusvaloración de las mujeres frente a los varones, aplica estas ideas para dar luz a la discusión acerca de las dos capacidades opuestas (razón e intuición) que supuestamente distinguían las mentes masculinas de las femeninas. Defiende, de paso, que cuando las mujeres tengan las mismas oportunidades que los varones para acceder a la educación, muchas de las aparentes diferencias entre unas y otros quedarán difuminadas

La traducción castellana, llevada a cabo por Paloma Pérez-Ilzarbe, del texto de 1896-97 Christine Ladd Franklin titulado "Educación superior para mujeres" publicado originalmente en la sección "Open Letters" de The Century Magazine. En los años ochenta del siglo XIX, el psicólogo canadiense George Romanes (1848-1894) publica el ensayo "Mental Differences between Men and Women" (1887), donde defiende —siguiendo a Darwin— la inferioridad mental de las mujeres respecto de los varones, basándose en un estudio comparativo del peso del cerebro. Quien cree que los datos empíricos y las teorías científicas basadas en ellos sustentan la tesis de que las mujeres tienen por naturaleza menor capacidad intelectual que los varones considera el hecho de que alguna mujer destaque intelectualmente como una monstruosidad.

En este texto "Educación superior para mujeres", Christine Ladd-Franklin defiende en cambio que no hay nada monstruoso en que las mujeres tengan una mente fuerte, ni nada peligroso en que se les permita desarrollarla. Con educada ironía, Ladd aprovecha su réplica a Romanes para dar visibilidad a algunas de las mujeres científicas que, como ella misma, supieron sacar partido de sus capacidades intelectuales: la matemática escocesa Mary Somerville (1780-1872), la matemática rusa Sofia Kowalevskaia (1850-1891), la matemática francesa Sophie Germain (1776-1831) y la astrónoma estadounidense Maria Mitchell (1818-1889), de quien Ladd había sido alumna en Vassar College. Tras una respuesta teórica a la tesis de Romanes, la moraleja práctica es una rotunda petición: que no se impida a las mujeres el desarrollo de sus capacidades y que se les dé facilidades para ejercitarlas con toda la intensidad de que cada una sea capaz. Ladd considera que la educación superior es el mejor medio del que pueden disponer para este fin, pero también sabe —por experiencia propia— que hacen falta recursos económicos para sostenerla y para ayudar a quienes no pueden permitírsela. De ahí que la preocupación que subyace a este texto sea, en el fondo, la búsqueda de financiación. De hecho, en la época en que lo escribe y durante varios años, ella misma participará activamente en la promoción de la formación universitaria de las mujeres y en la organización de distintos programas de becas para investigadoras

2. Carta de Margaret Franklin a C. S. Peirce (Baltimore, 5 julio 1901) que se encuentra entre los Charles S. Peirce Papers (L 237) que se conservan en la Houghton Library. Se trata de una simpática carta de la hija de Christine Ladd-Franklin que con siete años escribe a Charles S. Peirce dando noticia de la enfermedad de su madre.

3. Carta de Christine Ladd-Franklin a Arthur N. Hosking (2 diciembre 1929). Hace ya algunos años adquirimos a través de un anticuario un ejemplar del libro de Christine Ladd-Franklin Colour and Colour Theories, publicado en 1929 en la prestigiosa colección "International Library of Psychology, Philosophy and Scientific Method", dirigida por el británico C. K. Ogden (Magdalene College, Cambridge). El ejemplar de ese libro de Ladd-Franklin adquirido por nosotros llevaba el sello de su propietario original Arthur N. Hosking y en las guardas llevaba adheridas en la izquierda la tarjeta de Christine Ladd-Franklin que reproducimos en esta página, con su transcripción y en la derecha la noticia de prensa con motivo de su fallecimiento publicada el 6 de marzo de 1930 que reproducimos también debajo.

 4. El texto de Luis Araujo-Costa (1885-1956) titulado "Crónicas contemporáneas: Morfina y cocaína" publicado originalmente en La Época del Domingo, Madrid, 7 de octubre de 1922. En otoño de 1922 el escritor Luis Araujo-Costa, periodista de cierto relieve durante décadas en Madrid, publicó un curioso artículo en el que compara las ideas pragmatistas de Charles S. Peirce y William James con las drogas americanas morfina y cocaína y en el que acusa irónicamente a los filósofos pragmatistas de la difusión de estas drogas. Se trata de un artículo humorístico en contra quizá de algunas medidas de orden público adoptadas por el Director General de Orden Público Millán Millán de Priego


4. OTRAS NOTICIAS:

 Durante este año 2020 hemos dado noticia además de lo siguiente:

- La renovación que el Peirce Edition Project ha llevado a cabo de su página web: https://peirce.iupui.edu/ En uno de sus apartados "Online Resources" incluye el portal web del Grupo de Estudios Peirceanos destacando el proyecto de la correspondencia europea de C. S. Peirce que pueden encontrarse en la dirección https://www.unav.es/gep/CorrespondenciaEuropeaCSP.html y menciona otras de la actividades de investigación y secciones del GEP, además el Peirce Edition Project dedica al Grupo estas elogiosas palabras, que reproducimos a continuación, y que agradecemos a André De Tiene y a todo su equipo:

- El avance en la seguridad del portal web del Grupo de Estudios Peirceanos: https://www.unav.es/gep/ La dirección incluye ahora una ese ['s'] tras el "http" habitual para significar que se trata de un portal seguro, que está a salvo por ahora de agresiones de 'hackeadores'. Quienes utilicen la dirección antigua serán redirigidos automáticamente a la nueva. Con esto queremos que la navegación por nuestra web y la posibilidad de enlazar nuestras decenas de páginas en otros portales web sean más seguras y fiables.

- El número de la revista CIC. Cuadernos de Información y Comunicación (nº 25, 2020) editada por la Universidad Complutense de Madrid, número monográfico dedicado al profesor W. Castañares, que lleva por título "Sentido y simulación en la comunicación mediática. Wenceslao Castañares in memoriam". Este número contiene tres artículos con temática peirceana que son los siguientes: Gonzalo Abril: "De Peirce en Castañares: Paideia y Agapismo"; Sara Barrena y Jaime Nubiola: "La contribución de Wenceslao Castañares a los estudios de C. S. Peirce"; Fernando José García Selgas: "Repensar el significado. Variaciones sobre Peirce y Wittgenstein". El número completo puede leerse en la página de la revista CIC. Cuadernos de Información y Comunicación en la dirección https://revistas.ucm.es/index.php/CIYC.




"No llamo ciencia a los estudios solitarios de un hombre aislado. Sólo cuando un grupo de hombres, más o menos en intercomunicación, se ayudan y estimulan unos a otros al comprender un conjunto particular de estudios como ningún extraño podría comprenderlos, [sólo entonces] llamo a su vida ciencia". C. S. Peirce, "The Nature of Science", MS 1334, Adirondack Summer School Lectures, 1905.

La lista de distribución [UNAV-GEP] es un servicio del Grupo de Estudios Peirceanos, Universidad de Navarra, Pamplona, Spain: http://www.unav.es/gep/ Los números anteriores están almacenados en http://www.unav.es/gep/BoletinGEP.html Si desea cancelar la suscripción envie un mensaje webmastergep@unav.es con el texto "Cancelar suscripción".




[Página Principal] [Sugerencias]