Carta de Sarah Mills a Charles S. Peirce
(Cambridge, MA, 08.09.1877)



Esta carta fue escrita por Sarah Mills Peirce a su hijo Charles S. Peirce, el 8 de septiembre de 1877, con ocasión de su cumpleaños que celebraba el 10 de septiembre.

El original se conserva entre los Charles S. Peirce Papers en la Houghton Library (MS Am 1632, L 341) de la Universidad de Harvard. Para la transcripción de la carta se ha tenido en cuenta la que preparó Max Fisch [VBla(4)#2], accesible también en Indianapolis.

Letter transcription




                                    

Cambridge,
Sábado, 8 de septiembre, 1877

Muy querido Charlie,

No puedo dejar que tu cumpleaños pase inadvertido, y solo deseo que estuviera en mi mano enviarte una suma que fuera digna de tu aceptación. Como no tengo manera de saber qué recuerdo de mi amor sería adecuado para ti en tu actual modo de vida, te envío este cheque, esperando que puedas encontrar algo en Nueva York que llene exactamente


un hueco en tus pertenencias y que te gustara que fuera proporcionado por la mano de tu madre. Me gustaría que fuera cuatro veces más, pero tenemos tanto que hacer con este pobre dinero que necesariamente queda poco para nuestros placeres más queridos. De modo que acepta esta pequeñez, querido, con mis mejores deseos y todo mi amor. Estoy muy contenta de que hayas encontrado un lugar agradable cerca de Nueva York donde puedes disfrutar de un descanso ocasional de dos o tres días, aire puro del campo y

 

baños1. Tu padre ha estado en casa todo el verano con la excepción de su pequeño viaje al campamento del General Cutts en Monte Equinox, que solo le llevó tres o cuatro días. He estado bastante tiempo con Helen en Hingham, pero ahora está aquí con Will y los niños. Están preparando para ellos la casa de Irving Street y se irán allí en una semana aproximadamente; mientras tanto, se marchan a un pequeño viaje a las Montañas Blancas con Jem mientras los niños


 

se quedan con nosotros. Espero que tu salud no se resienta por el encierro y el trabajo duro al que estás sometido. Mi idea, ya que no vendrás a vernos, es hacer un pequeño viaje a Nueva York cuando el tiempo refresque para ver cómo estás y cómo vives. ¿Estarás contento de verme?

 

            Con mucho amor,
            siempre querido Charlie
            muy sinceramente tuya,

                       Madre

 



 


Notas

1. No sabemos todavía a qué lugar agradable en la proximidad de Nueva York se refiere, pues no parece que sea Hoboken a donde va a trabajar al Stevens Institute.



Traducción de Sara Barrena (2017)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia del tercer viaje europeo de Charles S. Peirce (septiembre-noviembre 1877)"

Fecha del documento: 26 de octubre 2017
Última actualización: 26 de octubre 2017

[Página Principal]