Carta de Charles S. Peirce a Daniel C. Gilman
(Baltimore, 24.04.1883)



Esta carta fue enviada por Charles S. Peirce a Daniel C. Gilman, presidente de Johns Hopkins University, el 24 de abril de 1883 desde Baltimore, cancelando una actividad académica por un asunto del U. S. Coast Survey.

El original se conserva entre los Daniel Coit Gilman Papers (MS.0001), Sheridan Libraries de la Johns Hopkins UniversityLa reproducción digital ha sido tomada de la colección de las cartas de C. S. Peirce disponibles on-line.
Letter transcription
Anterior/Siguiente

 

Baltimore, 24 de abril de 1883

Mi estimado Señor Presidente,

Como algo ha ido mal en el Coast Survey, me veo obligado a marcharme a Washington y de allí a Nueva York, y por lo tanto no podré dar la conferencia hoy a las cinco como había anunciado; y pienso que mejor termino ya mi curso. Enviaré el programa de conferencias desde El Havre, ya que quiero la tranquilidad del barco para escribir1. Au revoir. Siento no poder despedirme personalmente de la Sra. Gilman y de usted2.

Muy sinceramente suyo,

C. S. Peirce


[en vertical]: Mi dirección en Nueva York es 109 E 15th St. Continuaré con el asunto del Century3.

 


St. James Hotel, Baltimore [Fuente: kilduffs.com]

 

 

 


Notas

1. A Charles S. Peirce le gustaba aprovechar la tranquilidad de los viajes transatlánticos para escribir. Puede verse lo que escribe en el vapor Suevia en su tercer viaje a Europa. Puede leerse el artículo de Jaime Nubiola, "Escribiendo en un vapor trasantlántico: Cómo esclarecer nuestras ideas". De hecho, en el archivo de la correspondencia de C. S. Peirce con D. Gilman en la página siguiente a esta carta del 24 de abril se conserva este manuscrito de Peirce con su plan de clases para el curso siguiente (el que puede verse a la derecha), que probablemente fue enviado con la carta del 16 de mayo de 1883 desde El Havre.

2. Gilman se casó en segundas nupcias en 1877 con Elizabet Dwight Woolsey (1838-1910).

3. Lo que quiere decir es que seguirá alojándose en el Century Club como venía haciendo al menos desde 1877 en sus estancia en Nueva York.

 


Traducción de Sara Barrena (2019)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "The Cosmopolitan Peirce: Cartas de C. S. Peirce en su quinto viaje europeo (2 de mayo-18 de septiembre 1883)"

Fecha del documento: 15 de febrero 2019
Última actualización: 6 de mayo 2019

[Página Principal]