Carta de Charles S. Peirce a Carlile P. Patterson
(Nueva York, 04.04.1877)



Esta carta fue escrita por C. S. Peirce a Carlile P. Patterson, superintendente del U. S. Coast Survey, el 4 de abril de 1877 desde Nueva York, a propósito de la revisión de los resultados de Ginebra sobre la flexión del péndulo.

El original se conserva en
The National Archives, Record Group 23, Assts H-Q 1877, Box 374, (Stack 130, Row 7, Compartment 15, Shelf 4). La reproducción digital ha sido hecha a partir de una fotografía tomada por Karen Needles expresamente para nuestro proyecto. Para la transcripción se ha tenido en cuenta la que preparó Max Fisch, accesible en Indianapolis.
Letter transcription

 


Nueva York, 4 de abril 1877

 

Estimado Señor,

¿Tendría la amabilidad de enviar el resumen que incluyo1 con los resultados de Ginebra al Prof. Plantamour? Él ha encontrado para el péndulo de segundos en Ginebra 0.993378m. Esto no ha sido corregido para la flexión del soporte. Hasta donde puedo calcular su soporte tiene cinco veces la rigidez del nuestro, y su péndulo debe pesar cerca de 10 kilogramos. De acuerdo con esto, la corrección de su valor sería +0.000119m, lo que daría para

Plantamour 0.993497 ‡ 2 m

Peirce 0.993493 ‡ 3

 

 

 

Esto solo muestra que no tenemos razón alguna para sospechar ninguna falta de acuerdo, que no sea debido a causas conocidas, entre nuestros resultados.

Él tiene un error accidental probable más pequeño, porque empezó en noviembre de 1864 y continuó sus experimentos a intervalos hasta agosto de 1871. Mi error constante, me atrevería a decir2, es mucho más pequeño, no excediendo la 1/100.000 parte como mucho, mientras que el suyo debe de ser diez veces eso.

Él escribe para pedir mi resultado y por eso me gustaría que se le envíe lo que le adjunto.

Muy sincera y respetuosamente suyo

C. S. Peirce

Sr. C. P. Patterson

Supt. U.S. Coast Survey


P. S. Mis resultados para cada día por separado son absolutamente independientes unos de otros. Pero los observadores europeos cubren la discordancia real de sus resultados usándolos todos primero para calcular un único valor de una cierta constante , donde se encuentra la mayor parte de la discordancia, y aplicando eso después a los distintos días, con lo que están obligados a coincidir bastante bien.




Notas

1. No se conserva junto a esta carta en los National Archives este resumen con los resultados de las observaciones de Ginebra. Probablemente fue enviado por Patterson a Plantamour, pero no hemos localizado rastro de esta correspondencia todavía.

2. Las anotaciones a lápiz en esta carta parecen las instrucciones de Carlile P. Patterson a su secretaria para lo que debe transcribir a Plantamour. Por ejemplo, se reemplaza "I will venture to say" por "I think", así como la afirmación de que "el error de Plantamour es diez veces mayor [ten times that]" por la expresión "much large".


Traducción de Sara Barrena (2016)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia del tercer viaje europeo de Charles S. Peirce (septiembre-noviembre 1877)"

Fecha del documento: 2 de diciembre 2016
Última actualización: 28 de septiembre 2021
[Página Principal]