Carta de Amy Fay a su hermana Zina
(Berlín, 25.08.1870)



Las cinco páginas que aquí se reproducen corresponden a una segunda parte de la carta del 21 de agosto de Amy Fay a su hermana Zina, esposa de Charles S. Peirce, en la que hace algunas referencias al viaje de Peirce

El original de la carta se conserva en la Schlesinger Library del Radcliffe Institute en Harvard [78-M105--81-M126, Series I, Box 1]), entre los Fay Family Papers, 1800-1953. La reproducción de la carta ha sido hecha a partir de una fotografía del original. Para la transcripción se ha tenido en cuenta la que preparó Sylvia (Wright) Mitarachi, sobrina nieta de Amy Fay, accesible también en la Schlesinger Library.
Letter transcription

 

Jueves, 25 de agosto

Me interrumpieron en este punto de mi carta, y como he estado enferma desde entonces no pude acabarla. Ahora empiezo a sentirme mejor pero, después de estar en un "estado enfermizo" durante casi una semana, finalmente me vi obligada a rendirme e irme a la cama con 

 

 

el ataque de fiebre que casi siempre tengo en primavera y otoño. He decidido finalmente tomar lecciones particulares con Kullak1. Sus condiciones son dos dólares por lección, y sólo tomaré una a la semana, ya que realmente no puedo prepararme para dos. […]


[sigue en Music Study in Germany, pp. 88-89]

[...]

Recibí carta de Charlie ayer2. Está todavía en Viena y parece que está disfrutando.

 

 

Supongo que finalmente debe de haber recibido tus cartas, ya que no dice nada sobre ellas. Me escribió de una forma terrible el otro día porque no le habías escrito. Se sentía muy herido porque su madre no le hubiera escrito, y dijo que nunca lo olvidaría. Él es uno de esa clase que sabes que no olvidará. Por supuesto yo no le había ofendido en absoluto en mi carta. Todo era imaginación suya. Lo hice bien después de eso. Imagino que el que vendas la casa es un paso muy serio y levantará un dedo de advertencia. ¿No piensas que es una de tus inevitables tendencias a meterte en más líos? Me parece muy apropiada para la familia, y piensa, ahora que has hecho que las cosas sean confortables y estén en su lugar correcto, qué tarea sería mudarse. Quizá no tendrías de nuevo una casa que fuera tan céntrica, y pienso que esa es una consideración importante. Creo que si no compraras otra inmediatamente, el dinero simplemente se esfumaría en pagar deudas, y eso

 

te dejaría sin casa. Desearía tener el dinero para comprarla. Sabes que estoy apegada a esa casa, pero me siento como si nunca fuera a volver a ella3. Me temo que esta carta te resultará muy estúpida, ya que probablemente Charlie te habrá escrito algo, pero la escribo principalmente para provecho de papá4, Laura y Rose5. No necesitas enviársela a Kate6, ya que le acabo de escribir a ella una carta larga de contenido muy parecido. Casi me muero de risa con la última carta de Rose. ¡Era muy divertida! Pienso a menudo en la pobre, querida Lal y le envío a ella mucho cariño. Odio pensar que está sufriendo tanto, y espero que pronto lo supere. Me escribió una carta encantadora por la muerte de Ben, tan sencilla y tan efusiva. Estoy contenta de que Nells sea tan hechizante. Pensé que lo sería. Adiós, querida Zie. Tienes mi más íntima solidaridad con tu Cooperativa. Ha de ser una trabajo terrible. Si logras que tenga éxito, mayor sera la gloria. No seas demasiado imprudente con tu salud. Me alegra que duermas con Kate Eastman. Me sentiría preocupada si estuvieras sola, por si pudieras sufrir un ataque como el del pasado verano.

Adiós y créeme con infinito amor

Tu devota

Am-Am.

 


Notas

1. Kullak estableció una nueva escuela de piano, la Neue Akademie der Tonkunst, que resultó un éxito y era llamada la "Academia de Kullak". Amy Fay hace constante mención de él en sus cartas a su hermana Zina.

2. No se conserva esta carta.

3. Esta cuestión de la venta de la casa en Arrow Street, Cambridge, aparece también en la carta de Charles Peirce a su padre Benjamin del 12 de julio de 1870.

4. El rev. Charles Fay y su esposa Emily (Hopkins) Fay tuvieron nueve hijos, seis de ellos mujeres. Puede verse una fotografía de Kate, Rose y Zina aquí [Fuente: Margaret W. McCarthy, Amy Fay. America's Notable Woman of Music, Harmony Park Press, Michigan, 1995, p. 9].

5. Rose Fay (1853-1929) era hermana de Zina. Se casó en 1890 con el director de orquesta, Theodore Thomas (1835-1905). Era conocida en Chicago por sus colaboraciones en la prensa y su trabajo como artista. En 1904 publicó Our Mountain Garden (MacMillan, Londres), y en 1911 publicó Memoirs of Theodore Thomas (Moffat Yard, Nueva York).

6. Katharine Maria Fay (1849-1928) se casó en 1871 con William Eben Stone.


Traducción de Sara Barrena (2011)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia europea de C. S. Peirce: creatividad y cooperación científica (Universidad de Navarra 2007-09)

Fecha del documento: 30 de marzo 2011
Última actualización: 9 de agosto 2021
[Página Principal]