21 enero-22 enero 1871
(C. S. Peirce y Zina Fay, MS 1614, p. 10)



Se trata de una página de la agenda adquirida por Charles S. Peirce en Ginebra el 13 de enero de 1871. Las anotaciones de estos dos días corresponden a su viaje de Estrasburgo a Núremberg pasando la noche en Wurzburgo.

El original se conserva entre los
Charles S. Peirce Papers en la Houghton Library (MS Am 1632, MS 1614) de la Universidad de Harvard. La reproducción digital de la carta ha sido hecha a partir de la fotocopia disponible en el Peirce Edition Project. Para la transcripción de este diario se ha tenido en cuenta la que realizó Max Fisch que se conserva en Indianapolis.

Handwriting transcription


21 enero

Dejamos Estrasburgo 10 ½ a.m. Llegada Wurzburgo 9 p.m.

Largo viaje no muy cansado. Esperábamos seguir hasta Núremberg de una tirada, pero nos pareció más conveniente alojarnos en el Russischer Hof en Wurzburgo. Bella estación en Wurzburgo.

 

22 enero

Dejamos Wurzburgo a las 4 a.m. Llegamos a Núremberg 8 a.m.1

Habiendo sido llamados a las 3 pudimos tomar el tren. C[harles] había dormido bien. Z[ina] malamente. Llegamos a Núremberg cansados. El hotel2 tenía buena habitación & mal desayuno, dice Z[ina] que probó el té. Bueno dice C[harles]. Z[ina] medio enferma pero vestida & fuimos a San Sebald & galería de pinturas. Consecuentemente enfermó. C[harles] vio tambien Lorenzkirche, Frauenkirche & calles etc. Núremberg maravilloso lugar3.


Notas

1. En su carta a su hermana Helen del 22 de enero de 1871 describirá así estos dos días de viaje: "Llegamos hasta Würzburg a las 9 de la noche, y nos quedamos allí atascados y tuvimos que pasar la noche en el hotel y que nos llamaran a las 3 de la madrugada para salir de nuevo. Salimos y fuimos a Núremberg. Allí Zina estaba agotada y con una jaqueca. Paramos allí un día. Encontramos que un bote de tinta se había roto en una de las bolsas y había manchado todo".

2. En el MS 1560a recomienda el Hotel Nurmburger Hof para alojarse.

3. En el MS 1560a en el que hace recomendaciones para un viaje por Europa escribe: "Haz cualquier sacrificio para ver Núremberg. Reserva una semana para ello. Trae de regreso alguna artesanía de marfil. Ve a una tienda de curiosidades en la Plaza Albrecht Dürer. Pero no [compres allí] marfil. Maravilloso lugar. Desafortunadamente no está en el camino entre otros dos lugares". Años después, en un artículo de Zina en el Boston Post (1 de agosto de 1877) en el que relata su visita a Chester, Inglaterra, comenta: "Algunas personas la llaman la 'Nuremberg de Inglaterra', pero Nuremberg es un gran centro de arte medieval, donde hay cosas realmente exquisitas y raras, auténticos modelos de su clase".


Traducción de Jaime Nubiola (2009)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia europea de C. S. Peirce: creatividad y cooperación científica (Universidad de Navarra 2007-09)

Fecha del documento: 8 de mayo 2009
Última actualización: 30 de julio 2017

[Página Principal]