6. 2. Palladio's Thermae

the ThERMAe : aN unavoidable example

Las termas, los enormes complejos recreativos que construyeron los funcionarios romanos en todas las ciudades del imperio, eran una prueba de la solicitud de los gobernantes con el público, y tenían la deliberada misión de manifestar la superior cultura, la perfecta organización y el omnímodo poder de la administración imperial. Fueron edificios deliberadamente ostentosos.

VARIed functions

En la ciudad de Roma se construyeron algunos de los mayores, en su periodo de expansión entre los siglos I y IV de nuestra era. Los baños se componían al menos de las grandes salas para baños fríos (a veces piscinas abiertas), salas enormes para baños templados, y salas especiales, en general más pequeñas, para baños calientes. Las salas templadas, los tepidarium, suelen constituir el corazón de las termas y alcanzan unos tamaños considerables.

Además de los baños propiamente dichos, las termas se rodeaban de edificios dedicados al esparcimiento, para hacer ejercicios físicos, disfrutar de espectáculos transitorios y exposiciones permanentes.

an EXPRESIVe floor plan

La composición en un plano de habitaciones con funciones tan diferenciadas da lugar a una gran variedad de formas que se combinaban a lo largo de ejes de perspectiva. El complejo se presentaba unitario, pero con una volumetría variada y sugestiva, y una escala abrumadora. Mientras que en el interior se abrían toda clase de vistas magníficas.

En el dibujo del plano de estas composiciones se introducen contrastes frecuentes : cuando se engrosan los muros para sostener bóvedas, o se redondean para acomodarlos a formas cupuladas, o se adelagazan para disponer hileras de columnas para dibujar pasajes o galerías, o se elaboran con entrantes y salientes para servir de fondos decorados. De este modo se puede "leer" su volumetría en el precioso dibujo que resulta.

Por ese motivo, estas composiciones desaforadas causaron una fascinación permanente entre los arquitectos; y existe una continuidad entre las termas romanas de los primeros siglos y las grandes composiciones Beaux Arts, con las que muere la tradición clásica a comienzos del siglo XX.

the book we use

Andrea Palladio quiso recoger estos esquemas, aunque hubo de añadir algo de su parte, para completar las ruinas que veía.

Sus dibujos fueron comprados por Lord Burlington, uno de los grandes promotores de la arquitectura inglesa de fines del XVII y comienzos del XVIII. Lord Burlington mandó grabar y publicar los dibujos de Palladio. Se publicaron posteriormente en Verona, con algún arreglo.

Una vez más, el arquitecto de Vicenza, Andrea Palladio, resulta el gran publicista de la arquitectura clásica.

Utilizamos la versión :

Le terme dei romani disegnate da Andrea Palladio : e ripubblicate con la giunta di alcune osservazioni / da Ottavio Bertotti Scamozzi... In Vicenza : per Francesco Modena..., 1785.

RICh DETAils

Los detalles ornamentales de la arquitectura de los grandes conjuntos termales de Roma eran especialmente ricos y elaborados; e impresionaron fuertemente a los arquitectos que visitaron Roma. Los capiteles son bastante convencionales, pero los entablamentos emplean una importante carga ornamental. Hoy muchos de estos detalles han desaparecido.

Palladio tomó nota de ellos. Y en su tratado de arquitectura aprovechó algunas lecciones. Por ejemplo, la penúltima lámina presenta un friso abombado ("pulvinato" lo llamaban los italianos), que adoptó para su diseño del orden jónico. Cuando se aprecia este detalle en algún edificio europeo se puede casi asegurar que su arquitecto se inspiraba en Palladio.

 
Joaquin Lorda. CLASSICAL ARCHITECTURE

III. Classic Orders

6. Designing with walls

6. 1. Massive walls
6. 2. Palladio's Thermae
6. 3. G. B. Montano's Tombs
6. 4. Domes and lanterns
6. 5. The apse of Sta Maria Maggiore
 
top
Home Escuela de Arquitectura Home Universidad de Navarra