Telegrama de Charles S. Peirce a Julius E. Hilgard
(30.04.1883)



Este telegrama fue escrito por C. S. Peirce a Julius E. Hilgard el 30 de abril de 1883, a propósito de los preparativos para su quinto viaje a Europa.

El original se conserva en The National Archives, Record Group 23, Assts L-Q (1883). La reproducción digital del telegrama ha sido hecha a partir de las fotocopias disponibles en el Peirce Edition Project de Indianápolis. Para la transcripción se ha tenido en cuenta la transcripción que preparó Max Fisch, accesible también en Indianapolis.
Telegram transcription

 


Recibido en: Corridor, House Representatives

Fechado en Nueva York 30 abril 1883, 10:40 am

Para Hilgard, Superintendente Coast Survey Office

Le escribí el jueves pidiéndole que escribiera a Morton Bliss and Co. y estableciendo mis pagos mínimos según las instrucciones, y también para decir que los cheques para cumplir con esos pagos les serían abonados a ellos. Fui a

 

 

2


Boston para encontrarme con Morgan1. No sabían nada de él en el Youngs Hotel. Recibida carta de Alexander Brown & Sons afirmando que habían telegrafiado a Morgan, no querían que


3


les enviaran a ellos mis cheques. Por favor escriba a Morton Bliss & Co. inmediatamente, ya que no puedo encontrar a Morgan, y establezca por favor el mínimo en dos mil quinientos. Responda a



Peirce
109 East 15 St.



Notas

1. Se trata de William B. Morgan, "disbursing agent" del U. S. Coast Survey, quien hacía de intermediario en los asuntos económicos entre Charles S. Peirce y el banco donde iba a recibir su asignación para el viaje, Morton, Bliss & Co. En la carta del 26 de abril de 1883 escribía Charles S. Peirce a Hilgard:

"Me gustaría que usted o Morgan escribieran sin retraso a Morton, Bliss & Co. y dijeran 'Las asignaciones del Asistente Peirce según las instrucciones del 24 de abril, que él les ha mostrado, deben ascender al menos a 2.250 dólares, y les serán enviados a ustedes los cheques a su favor para cubrir la cantidad de sus asignaciones desde abril hasta agosto'". Esto sugiere que el tal Morgan es quizás algún empleado administrativo del Coast Survey o un intermediario.


Traducción de Sara Barrena (2019)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "The Cosmopolitan Peirce: Cartas de C. S. Peirce en su quinto viaje europeo (2 de mayo-18 de septiembre 1883)"

Fecha del documento: 2 de abril 2019
Última actualización: 11 de octubre 2021

[Página Principal]