Carta de Charles S. Peirce a Edward C. Pickering
(Nueva York, 25.05.1877)



Esta carta fue escrita por C. S. Peirce a Edward C. Pickering el 25 de mayo de 1877 desde Nueva York, a propósito del edificio para el péndulo en el Harvard College Observatory.

La reproducción digital de la carta ha sido hecha mediante fotografía del original que se conserva entre los Pickering Papers (Harvard University Archives, UA V.630.17.7, Box 4, "Letters from Eminent American Astronomers to E. C. Pickering").
Letter transcription
Anterior/Siguiente

 

C. S. Peirce
Nueva York, 25 de mayo de 1877

 

Estimado señor,

Su carta en referencia al edificio para el péndulo recibirá mi atención inmediata. He escrito al Sr. Eliot1 para conocer las intenciones del Harvard College más claramente de lo que entendí por su nota, y mi acción dependerá en parte de su respuesta2.

Sinceramente suyo

C. S. Peirce



Profesor E. C. Pickering
Director del Observatorio, Harvard College
Cambridge, Mass





Notas

1. El 25 de mayo de 1877 Charles S. Peirce escribe a Eliot diciéndole que "hoy he recibido una carta del Profesor Pickering, que desea que se elimine el edificio para el péndulo del Coast Survey de los terrenos del observatorio. La razón que da es que una ventana rota se convierte en una fuente de peligro de incendio para el observatorio. Deseo comprender más claramente los deseos del Harvard College sobre esta cuestión". La carta se encuentra en la Houghton Library UAI 5.150, Box 8, 1877, Peirce, C. S. Series.

2. Se conservan bastantes cartas de abril y mayo de 1877 entre Charles S. Peirce, Edward C. Pickering, director del Observatorio de Harvard, y Charles W. Eliot, rector de Harvard University a propósito de las diferencias entre Peirce y el Observatorio. Eliot se opondrá sistemáticamente a las pretensiones de Peirce invocando de ordinario motivos económicos. Como escribía desde París el 7 de enero de 1876 a Patterson "Eliot es enemigo personal mío. Y eso no son imaginaciones mías. Si se le preguntara de forma directa tendría que admitirlo. Él nunca hará nada que me resulte agradable, ya que él no lo considera como un deber muy claro".


Traducción de Sara Barrena (2017)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia del tercer viaje europeo de Charles S. Peirce (septiembre-noviembre 1877)"

Fecha del documento:10 de enero 2017
Última actualización: 11 de agosto 2017

[Página Principal]