Carta de William K. Clifford a Lady Pollock
(Florencia, 05.01.1871)



Esta carta fue escrita por William K. Clifford a su protectora Lady Pollock desde Florencia, de regreso de la observación del eclipse en Catania, Sicilia, en diciembre de 1870.

El original no se conserva entre los Papers of William Kingdon Clifford del Trinity College Library, Cambridge. Por este motivo se reproduce aquí una imagen de la versión impresa por Leslie Stephen y Sir Frederick Pollock en Lectures and Essays by the Late William Kingdon Clifford, London, Macmillan, 1879, 53-54.

 




[A Lady Pollock]1

Sin tinta, sin papel, sin nada —Florencia, jueves 5. Lo de más arriba* ya lo imaginas. Después de cualquier manera a Catania, unos en botes y otros en las carretas sagradas del país, todos sobre santos de brillantes vestiduras —bien, si alguna vez se hizo frente a un naufragio de forma agradable y cómoda, sin ningún desorden —pero no puedo hablar calmadamente sobre ello porque estoy muy enfadado con los idiotas que no lograron salvar el querido barco: Ay, mi corazón está en las aguas cercanas al ojo de Polifemo, de donde salimos. En Catania, campos de naranjas y telescopios; de allí a acampar en Augusta2; Jonadab, hijo de Rechab, muy divertido,

*Un grotesco esbozo adornado del naufragio3.






[Fuente: W. K. Clifford, Lectures and Essays,
edited by Leslie Stephen and Frederick Pollock, London,
Macmillan, 1901, vol. I. 62-63]

 

los nativos eran mantenidos fuera del campamento mediante un cordón blanco; 200 siempre para vernos lavar por la mañana —una función que nunca perdía su encanto— solo cinco segundos totalmente libres de nubes, encontrada polarización en el disco de la luna, de acuerdo con Pickering, otra gente con éxito4. Después a Messina a través de Catania, sin vapores, nos llevó cinco días, el Mediterráneo tormentoso, también por fin en Nápoles, muy mala noche, todo el mundo enfermo excepto yo, y yo he estado indispuesto desde entonces. Visitamos a Mrs. Sommerville y continuamos hasta Roma después de ver Pompeya. En Roma dos días y medio, cuadros, esculturas, el Coliseo a la luz de la luna. Los dos5 estornudábamos terriblemente a la mañana siguiente. Las tiendas están en las calles donde el Tíber las dejó6 —bien para comprar pero no tan cómodo para andar alrededor. Esta mañana llegada a Florencia —Palacio Pitti— gasté todo mi dinero y me quedaré sin recursos entre Colonia y Ostende a menos que pueda vivir con un huevo en días alternos y por tanto no tragarme ningún pequeño recurso —mejor ir a París. Addio.

[William K. Clifford]



Notas

1. Se trata de una carta dirigida por Clifford a Lady Pollock desde Florencia el jueves 5 de enero, según dice el texto. Los editores la fecharon erróneamente en diciembre de 1870. Añaden como contexto entre paréntesis la siguiente explicación: "Clifford formó parte de la expedición inglesa del eclipse: el Psyche, con la expedición a bordo, chocó contra una roca cerca de Catania. Todas las manos e instrumentos se salvaron, el barco se perdió".

Se trata de Lady Juliet Creed Pollock (1818-1899) a quien William K. Clifford se dirige en sus cartas como "Chère Mère Noble" y firma él mismo como "thy child" [Fuente: M. M. Chisholm, Such Silver Currents. The Story of William and Lucy Clifford 1845-1929, Lutterworth Press. Cambridge, 2002, 29]. Era la esposa de William Frederick Pollock (1815–1888) y acogieron a William K. Clifford como si fuera de la familia. Su hijo Frederick Pollock (1845-1937), íntimo amigo de Clifford, es el autor de su biografía publicada en Lectures and Essays by the Late William Kingdon Clifford (London, Macmillan, 1879).

2. En la foto del campamento en Augusta puede verse el cordón blanco del que habla Clifford en su carta. Llaman la atención los pantalones y sombreros de gala de los expedicionarios británicos. William K. Clifford podría ser el primero por la izquierda.



¿William K. Clifford?

 

[Foto Tagliarini, Archivio INAF-OAPA de Palermo, Serie Eclisse, 1870, 1.9; reproducida en Ileana Chinnici (ed.), L'Eclisse totale di sole del 1870 in Sicilia (INAF-Osservatorio Astronomico di Palermo, Palermo, 1993, p. 79)]


Cordón blanco que mantenía
alejados a los lugareños

 

3. Los editores advierten que en su carta Clifford había hecho un dibujo un tanto grotesco del naufragio del Psyche, pero como no se conserva la carta manuscrita, se ha perdido el dibujo. Pueden verse otros grabados de la época en Naufragio del Psyche.

4. En el archivo de la Royal Astronomical Society se conservan dos fotografías de la expedición británica en el patio del monasterio de los Benedictinos en Catania, una en la que Clifford aparece sentado en el suelo y otra en la que aparece sentado en una silla.

5. No hemos identificado todavía quién acompañaba a Clifford en este viaje. Quizá se trate de George Robert Crotch (1842-1874) que le había acompañado meses antes en su viaje por Francia y España. Podría tratarse de alguien de origen judío al que llamaban "Jonadab, hijo de Rechab", que figura unas líneas más arriba.

6. El día 28 de diciembre de 1870 se había producido una gran inundación (un "alluvione") causada por el Tíber. En la actualidad el centro de Roma conserva abundante registros del nivel que alcanzó el agua. A raíz de esta inundación se construyeron los "muraglioni" para contener al Tíber en sus crecidas. Es interesante la crónica de la inundación en La Ilustración Española y Americana Nº III (1871), p. 47, que incluye un vívido grabado.



Traducción de Sara Barrena (2013)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "Charles S. Peirce en Europa (1875-76): comunidad científica y correspondencia" (MCI: FFI2011-24340)

Fecha del documento: 6 de febrero 2013
Última actualización: 29 de julio 2017
[Página Principal]