De: [UNAV-GEP] 44 (OCT 2004) / Noticias del GEP



Estimados colegas,

En este boletin damos noticia de la instalacion de una nueva traduccion de Peirce en la web, de una recension y de un proximo seminario en Navarra.

Quiero aprovechar la ocasion para agradecer las sugerencias de Angel Faerna y Ana Paola Romo relativas al listado de las obras y articulos de Dewey en español que instalamos recientemente en la web del GEP (http://www.unav.es/gep/Dewey/DeweyEspanol.html). Cualquier otra correccion o sugerencia sera muy bien venida.

Un cordial saludo,

Izaskun Martinez
webmastergep@unav.es





1. NUEVA TRADUCCION EN LA WEB: "Que es la fe cristiana?" (1903)

Hemos instalado en la web del Grupo una nueva traduccion castellana de Peirce. Se trata del articulo "Que es la fe cristiana?", de 1903, traducido por Monica Aguerri (maguerri@alumni.unav.es). "What is the Christian Faith?" fue publicado en "The Open Court", 7, 3743-3745 y compilado en "Collected Papers" 6.435-448. La traduccion esta accesible en http://www.unav.es/gep/FeCristiana.html

Transcribimos a continuacion unas lineas del articulo que expresan algunas de las ideas centrales defendidas por Peirce en ese texto:

"Asi un hombre puede ser un teologo consumado sin haber sentido jamas un movimiento de su espiritu, pero no puede contestar a la simple pregunta que encabeza este articulo si no es a partir de su propia experiencia religiosa (...).

Sin embargo, es absurdo decir que la religion es una mera creencia. Tambien se podria llamar creencia a una sociedad, o a la politica, o a la civilizacion. La religion es vida, y puede identificarse con una creencia solo en el caso de que una creencia sea una creencia viva: algo que ha de vivirse mas que decirse o pensarse.

La religion cristiana, si tiene algo distintivo -y no ha de aspirar a ser el resultado ultimo necesario de todo camino de progreso religioso-, se distingue de otras religiones en su precepto sobre el Camino de la Vida (...).

Ahora, que es el Camino de la Vida? De nuevo apelo a la consciencia del cristiano universal para testificar que es simplemente amor. En la medida en que se cine a un regla etica, es: Ama a Dios y ama a tu projimo; (...) Pero se mire con la luz que se mire, o se desarrolle en la direccion que se desarrolle, la fe cristiana es la creencia en la ley del amor".




2. RECENSION DE "ON TRANSLATING SIGNS" DE DINDA GORLEE

La profesora holandesa Dinda L. Gorlee, experta en cuestiones de semiotica y estudiosa de Charles Sanders Peirce, ha publicado recientemente un nuevo libro llamado "On Translating Signs. Exploring Text and Semio-Translation" (Rodopi, Amsterdam, 2004). Gorlee presenta en este volumen una serie de ensayos que pueden considerarse en cierta medida como una continuacion de su libro "Semiotics and the Problem of Translation", publicado en 1994.

En los textos ahora reunidos la autora pretende profundizar en la idea de "Semiotraduccion", termino creado por ella misma para proporcionar una nueva vision de la traduccion y la interpretacion de textos. El libro, dividido en tres capitulos, trata sucesivamente de la teoria del texto, de la traduccion vista como un proceso indefinido de crecimiento, de la abduccion como el instrumento que hace posible ese crecimiento y del falibilismo.

Sara Barrena, que ha preparado una recension de este libro para "Anuario Filosofico", escribe: "La semiotraduccion es para Gorlee mucho mas que la mera traduccion entre lenguas. Constituye una red semiotica que, como un arbol que crece, llega a cubrir todo cuanto es, pues no es signo solo el linguistico sino cualquier fenomeno perceptible que transmita informacion a una mente que lo interprete, y por tanto todo puede ser traducido y dar origen, en cuanto signo, a posteriores interpretaciones. (...) Dinda Gorlee abre un panorama mas amplio para la traduccion, que viene a significar ahora transformacion y crecimiento. En este contexto el traductor linguistico no solo tiene que verter un texto en otro, sino que tiene que mejorar el texto original, hacerlo crecer. Es una tarea dificil que no escapa a los errores, pero es posible llevarla a cabo con la conviccion de que somos simplemente personas interactuando con personas, signos interactuando con signos".

Dinda Gorlee, buena conocedora de la semiotica y de la lengua espanola, vive en La Haya, Holanda, y esta accesible en gorlee@xs4all.nl




3. SEMINARIO EN NAVARRA: "Grandes lineas cualitativas de la bibliografia peirceana hispanica, 1883-2000"

El proximo 11 de noviembre Fernando Zalamea (fernandozalamea@yahoo.com) impartira un seminario en Navarra titulado "Grandes lineas cualitativas de la bibliografia peirceana hispanica, 1883-2000".

A continuacion transcribimos un breve parrafo en el que Fernando Zalamea nos resume el objeto de su seminario:

"Se presentara la produccion de los autores del mundo hispanico que han escrito en espanol sobre Peirce en el periodo 1883-2000 (=BPH 1883-2000), enfatizando algunas de las lineas mayores que permiten estructurar el contenido de la produccion. En una primera aproximacion, se contrastaran los datos cuantitativos obtenidos con algunas urdimbres cualitativas de la BPH 1883-2000".




4. NOTICIAS DESDE ARGENTINA: Actas de la I Jornada "Peirce en Argentina"

En estos dias nuestros colegas de Buenos Aires, Adriana Gallego y Mariano Rodriguez, estan ultimando la preparacion del volumen electronico que reunira las ponencias presentadas en la I Jornada "Peirce en Argentina" realizada el pasado 10 de septiembre en la Universidad Austral de Buenos Aires. Se trata de 19 trabajos llevados a cabo por jovenes investigadores provenientes de diferentes disciplinas en los que se exponen aspectos del pensamiento de Peirce en logica, semiotica, metafisica, estetica, psicoanalisis, metodologia, y pragmatismo.

Daremos oportuna noticia cuando se publiquen en la web del GEP.




"No llamo ciencia a los estudios solitarios de un hombre aislado. Solo cuando un grupo de hombres, mas o menos en intercomunicacion, se ayudan y se estimulan unos a otros al comprender un conjunto particular de estudios como ningun extrano podria comprenderlos, [solo entonces] llamo a su vida ciencia". C. S. Peirce, "The Nature of Science", MS 1334, Adirondack Summer School Lectures, 1905.

La lista de distribucion [UNAV-GEP] es un servicio del Grupo de Estudios Peirceanos, Universidad de Navarra, Pamplona, Spain: <http://www.unav.es/gep/> Los numeros anteriores estan almacenados en http://www.unav.es/gep/BoletinGEP.html Si desea cancelar la suscripcion envie un mensaje webmastergep@unav.es con el texto "Cancelar suscripcion".




[homepage] [sugerencias]