Sugerencias de C. S. Peirce para una estancia en Londres
(MS 1560a, p. 3)





Se trata de la tercera hoja del cuaderno en el que C. S. Peirce anota algunas sugerencias para el viaje a Europa de un colega del Coast Survey a partir de las experiencias acumuladas en su primer viaje a Europa. Está dedicada a Londres.

El original se conserva entre los
Charles S. Peirce Papers en la Houghton Library (MS Am 1632, MS 1560a) de la Universidad de Harvard. La reproducción digital de la carta ha sido hecha a partir de la fotocopia disponible en el Peirce Edition Project. Para la transcripción de este diario se ha tenido en cuenta la que realizó Max Fisch que se conserva en Indianapolis.

 

 

Otros posibles lugares son Blanchard's en Beak Street (sus otros lugares no tan buenos)

Cuando vayas a South Kensington (cosa que no debe ser omitida) come allí.

¡Evita Simpson's Divan en el Strand!

Hay algunas buenas casas de comidas en la ciudad pero las he olvidado1.

Comercios

Sastres. Me hago los trajes en MacCallan & Gould en St. James Street enfrente del Conservative Club. Me gustan. Mencióname a mí.

También he ido a Newton nº 7. Hanover Square. Bueno.

El mejor lugar para abrigos es Simpson & London2 103 Regent's Street.

Botas. Conseguí las mías en R. Thomas & Son 15 St. James's Street. Se adaptan hermosa y delicadamente pero son bastante caras.

Ropa interior, etc. Ludlam 174 Piccadilly3

 


 

 

 

 




Notas

1. Varias referencias de este tipo a lo largo de estas anotaciones sugieren que Peirce escribió esas recomendaciones cierto tiempo después de su primer viaje a Europa en 1871. Como incluye también datos de su segundo viaje (1875-1876) se ha datado este documento en c. 1876-77.

2., 3. James Mills Peirce a su madre del 8.06.74 también le recomienda las mismas tiendas para abrigos [Overcoats (very reasonable & good) Simpson & London, 103 Regent St) y para ropa interior (Underclothes (dear). Ludlum, 174 Picadilly".

 


Traducción de Izaskun Martínez y Jaime Nubiola (2010)

Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es


Proyecto de investigación "La correspondencia europea de C. S. Peirce: creatividad y cooperación científica (Universidad de Navarra 2007-09)

Fecha del documento: 23 de marzo 2010
Última actualización: 31 de julio 2017

[Página Principal]