3. 7. Terms: Thesaurus

Glosarios de términos online

  • AAT. The Art & Architecture Thesaurus browser. Un vocabulario del Getty, propuesto como modelo para investigadores.
    Fue fruto de un gigantesco esfuerzo que permitió publicar primero la obra en papel: Petersen, Toni (dir.), Art and Architecture Thesaurus, New York: Oxford University Press, 1990-1994, 5 vols.
    Recoge definiciones muy sencillas y muy exactas. Se está preparando un "Tesauro de Arte & Arquitectura".
  • Architecture et patrimoine: Vocabulario arquitectónico en francés de la base Architecture et Patrimoine del Ministère de Culture de Francia procede de las bases de datos: Mérimée y Palissy. El Ministère duda entre ofrecer o no un inmenso material catalogado: muy prometedor.

diccionarios sencillos:

Con más contenido:

  • Bartleby: con varios intrumentos sobre lenguaje

vocabularios tipológicos

Un profano cree que nombrar "exactamente" cada cosa es sencillo: cada cosa posee su nombre, y basta averiguarlo. En realidad, una cosa solo adquiere un nombre cuando se habla de ello: si un número suficiente de personas la reconoce distinta de otras cosas, y se obligada a refirse a ella habitualmente.

La etimología de los objetos es una parte de su historia; pues las cosas adquieren formas definidas a la vez que un nombre.

Como sucede en otros vocabularios técnicos, el vocabulario arquitectónico posee términos sólo para los elementos comunes. Cuanto más se escribe sobre arquitectura, las formas y los términos se ajustan y se acaba por denominarlas singularmente, con palabras o expresiones unívocas y específicas: cada término sólo significa una cosa y se acuñan términos para cualquier cosa, por rara que sea.

La calidad y número de las publicaciones antiguas sobre arquitectura en Francia sobrepasa a cualquier otra de Europa. Por eso el francés es el vocabulario más rico y preciso para denominar términos arquitectónicos.

En Francia se han publicado muchas obras específicas (Viollet-le-Duc, . Recientemente dos grandes esfuerzos respaldados por las instituciones públicas.

Dictionnaire méthodique de l’architecture grecque et romaine

Rome : École Française de Rome, 1985-1993, 3 vols. Ginouvès, René y Martin, Roland (eds.)

Es un estupendo diccionario de arqueología, que trata de precisar los nombres griegos y romanos de cada elemento: ténicas y ornatos (vol. I), elementos arquitectónicos (vol. II), y tipos arquitectónicos (vol. III).

Principes d'analyse scientifique

Al pretender confeccionar un catálogo lo más completo posible del patrimonio arquitectónico y mobiliario de Francia, los Services de l'Inventaire Général du Patrimoine, Ministére de la Culture, France hubieron de afilar sus herramientas. Después las publicaciones trataron de definir cada objeto: la definición ya es historia: la etimología de la palabra y de la foram corren paralelas.

Han de consultarse los

  • Architecture: méthode et vocabulaire, Pérouse de Montclos, Jean-Marie, Paris: Éditions du Patrimoine, 2000.
  • Jardin: vocabulaire typologique et technique, Benetière, Marie-Hélène (dir.), Paris : Éditions du Patrimoine, 2000.
  • Le mobilier domestique: vocabulaire typologique, Reyniès, Nicole de, Paris : Éditions du Patrimoine, 2000. 2 vol.
  • Objets civils domestiques: vocabulaire. Chastel, André & Salet, Francis (dir.) Paris : Éditions du Patrimoine, 2000.

Para redactar estos volúmenes hubo que hacer unas especificaciones generales y unos Thesaurus o compendios de términos para intentar catalogar los edificios y objetos (ahora están disponibles online: Ressources méthodologiques: Livrets de prescriptions), que dirigió Hélène Verdier: Thesaurus de l'architecture, Thesaurus des objets mobiliers, Système descriptif de l'architecture, Système descriptif des objets mobiliers.

Además de este grupo, en el Inventario se encuentra también:

  • Thesaurus des objets religieux du culte catholique, Perrin, Joël (dir.). Paris : Ed. du patrimoine, 1999.

Para el propósito de esta asignatura son menos interesantes otros vocabularios tipológicos dedicados a L' sculpture, Céramique, L'art du Metal, Tapisserie, Le vitrail.

Glossarium Artis

Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 1971-1981

Fue el mayor esfuerzo editorial por definir los términos, y equipararlos en alemán, francés e inglés (no todos). Se trata de pequeñas definiciones y dibujos a línea.

  1. Der Wehrbau-L'architecture militaire
  2. Gewölbe und Kuppeln-Voutes et Coupoles
  3. Burgen und feste Plätze-Chateaux-forts et places fortes
  4. Das Baudenkmal-Le monument historique
  5. Treppen und Rampen-Escaliers et rampes
  6. Paramente und liturgische Bücher-Parements et livres liturgiques
  7. Das liturgische Gerät-Les objets liturgiques
  8. Bogen und Arkaden-Arcs et arcades
  9. Festungen-Forteresses-Fortresses
 
Joaquin Lorda. CLASSICAL ARCHITECTURE

Books and Links

3. (You need much more)

3. 1. Links: collections and databases
3. 2. Libraries: books and catalogues
3. 3. Authors: biographies
3. 4. Works: monuments and sites
3. 5. Objects: Museums
3. 6. Treatises: Classics forever
3. 7. Terms: Thesaurus
3. 8. Architectural Institutions
 
top
Home Escuela de Arquitectura Home Universidad de Navarra