Letter from Charles S. Peirce to Carlile P. Patterson
(Stuttgart, 27.09.1877)



 
Spanish translation & annotations

 


Stuttgart 1877 Sep. 27


My dear Sir

I arrived in Plymouth at 11 Monday night & went to London by special train where I arrived in the morning. I left London Tuesday night and arrived in Brussels by way of Ostende, Wednesday (yesterday) morning. I waited over one day to repose & look about and took the train at 11 PM and came right through here getting here this afternoon in time to be late for dinner. Going down, I saw a number of my old friends at one table which was full. I sat down quietly

 

to another, not wishing to interrupt dinner with explanations. However, Oppolzer soon spied me out & came over & spoke to me & then the others came & were much surprized at my sudden appearance. After dinner I met old Gen.l. Baeyer who received me most cordially, as all have. So far I have seen Baeyer, Ibáñez, Plantamour, Oppolzen, Hirsch, Ferraro, Bruhns, Perrier, and others whom I know less well. The meetings began today but todays sitting was only formal. I fear the meeting will not be as good as usual, as there are too many state dinners & festivities


& people don't want to stay long. That is the fault of the Würtembergers. I don't believe we shall have over 3 or 4 days serious work. However there will be plenty of opportunities for talk. They all compliment my paper & Oppolzer said he desired to retract entirely what he has said against my view. He has measured his flexure & finds it almost precisely the same as mine which is gratifying as our uncorrected results at Berlin nearly agreed.

Plantamour has also been measuring his flexure in another way, which seems to be extraordinarily accurate, & which I shall have an opportunity of seeing in

 

Berlin. He is to swing there (in accordance with the proposition which I originated at the Paris meeting) in October.

It appears that they wanted to send over a formal invitation to the Coast Survey to send a representative to this meeting but when they thought of it they found it too late; still an informal invitation addressed to me was sent but I had already started. They had calculated that that would probably be too late & were therefore much surprized to see me.

Nothing could be more agreeable than my reception.

Perrier spoke of you & desired to be remembered, & several of Hilgard's friends inquired about him.

Please, send this note on to my father.

Yours very truly & respectfully,

                       C. S. Peirce

 

C. P. Patterson Esq.
Supt. U. S. Coast Survey
Washington D. C.

 


Transcription by Max Fisch, revised by Sara Barrena (2018)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores transcripciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia del tercer viaje europeo de Charles S. Peirce (septiembre-noviembre 1877)"

Fecha del documento: 15 de enero 2018
Última actualización: 29 de enero 2018

[Main Page]