Letter from Charles S. Peirce to Leopold Delisle
(Paris, 26.05.1880)


Spanish translation & annotations

 

 

 

Paris, 1880 Mai 26

 

Monsieur!

J’ai l’honneur de demander la permission de travailler pendant le mois dans la salle de travail et dans le Département des manuscrits du Bibliothèque Nationale. La lettre ci-jointe de M. Hitt, Secrétaire principal de la legation des Etats-Unis, vous donne des renseignements sur moi. J’ajouterai seulement que je fais dans ce moment certaines études sur l’histoire

 

des sciences physiques, pour lesquelles les trésors du bibliothèque national contiennent des matières précieuses.

Agréer, Monsieur, l’expression de ma considération distinguée.

C. S. Peirce

 

Voici mon adresse:

M. C. S. Peirce
Rue Miroménil 41
Paris

 

 

 

 


Transcription by Sara Barrena (2018)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "The Cosmopolitan Peirce: Cartas de C. S. Peirce en su cuarto viaje europeo (abril-agosto 1880)"

Fecha del documento: 9 de agosto 2018
Última actualización:
20 de septiembre 2018
[Página Principal]