De: [UNAV-GEP] 13 (MAYO 2003) / Noticias del GEP



Estimados colegas,

En este nuevo envio damos noticia de dos congresos que tendran lugar en Italia a finales de mayo y junio, en torno a Peirce y la Semiotica respectivamente, de las nuevas traducciones de Peirce en nuestra web y de la Peirce-List.

Un cordial saludo,

Juan Marrodán (webmastergep@unav.es)





NUEVA TRADUCCION EN LA WEB: "Fundamentos de la validez de las leyes de la lógica: otras consecuencias de cuatro incapacidades" (1869)

Acabamos de instalar en http://www.unav.es/gep/GroundsValidity.html la traduccion del articulo de Peirce "Grounds of Validity of Logical Laws: Further Consequences of Four Incapacities", publicado originalmente en "Journal of Speculative Philosophy" 2 (1869), 193-208. La traduccion ha sido hecha por la linguista Monica Aguerri (maguerri@alumni.unav.es). La traduccion castellana ha resultado bastante laboriosa y tanto la autora como los editores de la web estaremos encantados en acoger cuantas sugerencias y correcciones al respecto se estimen oportunas. El texto original en ingles esta accesible on-line en http://www.peirce.org/writings/p41.html

Como indican los editores de "Essential Peirce", en este articulo en el que culmina la "Cognition Series" Peirce "da argumentos racionales en favor de la validez objetiva de las leyes de la logica y, mediante la vinculacion de la epistemologia con una teoria social de la logica, fundamenta la induccion en los sentimientos altruistas. Estudia ademas una version de la paradoja del mentiroso y ofrece una solucion basada en la suposicion de que 'toda proposición afirma su propia verdad', y hace por primera vez referencia en imprenta al trabajo de De Morgan sobre logica de relaciones".

Con la instalacion de este texto en la web queda completada la traduccion de los tres articulos del joven Peirce que componen la "Cognition Series" (1868-1869): los otros dos articulos son "Cuestiones acerca de ciertas facultades atribuidas al hombre", que tradujo Carmen Ruiz (http://www.unav.es/gep/QuestionsConcerning.html) y "Algunas consecuencias de cuatro incapacidades", traducido por Jose Vericat (http://www.unav.es/gep/AlgunasConsecuencias.html)




2. PEIRCE EN INTERNET: El foro de discusion "Peirce-List"

En agosto de este ano cumplira 10 anos el "Peirce Discussion Forum", uno de los primeros foros creados en internet para el debate de la figura y la obra de C. S. Peirce. En su seccion dedicada a foros de discusion sobre filosofia en internet, la web de la SAAP (Society for the Advancement of American Philosophy) lo presenta asi: "La 'Peirce-List' es un foro publico establecido por Joseph Ransdell en agosto de 1993 y patrocinado por el Departamento de Filosofia de Texas Tech University, abierto a la discusion de cualquier tema relacionado con la vida y la obra del filosofo, cientifico y humanista americano Charles Sanders Peirce".

En palabras del propio J. Ransdell, "el foro de discusion 'Peirce-L' es poco habitual por su caracter internacional (personas de unos 36 paises de todo el mundo), su interdisciplinariedad (los campos academicos representados son muy numerosos, desde la fisica a la literatura) y su proporcion, mas alta de lo habitual, de participantes no-academicos, dado que esta basado y patrocinado academicamente. Estas caracteristicas especiales se deben al abanico extraordinariamente amplio de intereses intelectuales y actividades del propio Peirce. Ransdell modera las discusiones de modo informal participando directamente en ellas como el resto de los participantes, mas que filtrando o editando las contribuciones, o desempenando un papel formal en su direccion. Los temas de discusion y la extension con la que se debaten dependen por completo de los participantes, que en general estan orgullosos del alto nivel de cortesia y contenido que ha sido caracteristico desde su comienzo. El foro esta patrocinado por el Departamento de Filosofia y alojado por los Servicios Informaticos de Texas Tech University".

Actualmente cuenta aproximadamente con 300 suscriptores de todo el mundo. Puede obtenerse mas informacion en http://www.cspeirce.com/menu/people/peirce-l/peirce-l.htm

Pensamos que el valor de los mensajes de la lista es muy irregular, pero puede ser muy util para quienes hacen su tesis doctoral sobre Peirce apuntarse a la lista al menos durante una temporada para crecer en familiaridad con los temas y problemas peirceanos.




3. LA CORRESPONDENCIA ENTRE CHARLES S. PEIRCE Y WILLIAM JAMES

Uno de los objetivos centrales del trabajo de nuestro Grupo es la instalacion en la web de los escritos mas importantes de Peirce traducidos al castellano. En la actualidad estamos ya cerca de completar sustancialmente este objetivo siguiendo la pauta establecida por el Peirce Edition Project (Indianapolis) para llevar a cabo esa seleccion de los escritos filosoficos de Peirce mas importantes.

Sin embargo, tenemos la creciente conviccion de que para un buen conocimiento de Peirce resulta imprescindible, o al menos muy enriquecedor, el conocimiento de muchas de sus numerosisimas cartas a colegas, amigos y conocidos de Estados Unidos y de muchos otros paises del mundo. En esta direccion una de las primeras investigaciones que llevamos a cabo fue el rastreo de la correspondencia de Peirce con cientificos espanoles, en concreto con el matematico Ventura Reyes Prosper (1863-1922) y el geodesta y militar Carlos Ibanez e Ibanez de Ibero (1825-1891), que fue presidente de la Asociacion Geodesica Internacional con sede en Paris. La correspondencia de Reyes Prosper con Peirce (y Christine Ladd-Franklin) ha sido publicada en ingles en: http://www.cspeirce.com/menu/library/aboutcsp/nubiola/reyes.htm Por ahora no han sido encontradas ni las cartas de Peirce a Reyes Prosper ni la correspondencia con el General Ibanez, a pesar de numerosas busquedas en Madrid y en Paris: cualquier sugerencia o ayuda en ese sentido sera muy bienvenida.

La correspondencia de Peirce se conserva fundamentalmente en la Houghton Library de Harvard y hay fotocopias en el Peirce Edition Project (Indianapolis) y en el Institute for Studies in Pragmaticism (Lubbock, Texas), pero no fue incluida en la coleccion de microfilms. Hasta el momento se ha publicado solo la correspondencia entre Charles Peirce y Lady Welby (C. S. Hardwick, ed., "Semiotic and Significs. The Correspondence between Charles S. Peirce and Victoria Lady Welby", 2a edicion, The Press of Arisbe Associates, Elsah, IL, 2001), por lo que quedan muchisimas cartas muy valiosas por publicar.

Hasta ahora el Peirce Edition Project no ha podido prestar atencion apenas a la publicacion de estas cartas, aunque se van incluyendo algunas en los volumenes publicados hasta ahora de "Writings of C. S. Peirce. A Chronological Edition". En el "Essential Peirce" se incluyo un extracto de dos cartas de Peirce a Lady Welby (1906 y 1908) y de cuatro cartas de 1909 a William James.

Por nuestra parte tenemos el deseo de ir poniendo paulatinamente los textos en ingles de esas cartas y su traduccion al castellano. Un primer avance en esa direccion es la reciente instalacion en nuestra web de la "Correspondencia con William James (1893-1909). Extractos", (http://www.unav.es/gep/LettersWilliamJames.html). Se trata de la traduccion que publico el argentino Eduardo J. Prieto en 1973 del capitulo XXXI del libro de Ralph Barton Perry "The Thought and Character of William James". Perry, discipulo y biografo de James, reune en ese capitulo una seleccion deliciosa de la correspondencia entre ambos filosofos, que muestra bien su diferente talante y su mutua admiracion.

Todas aquellas personas interesadas en colaborar en el proyecto de traducir la correspondencia de Peirce pueden contactar con Sara Barrena (sbarrena@unav.es).




4. NOTICIAS DESDE ITALIA: Proximos encuentros en Turin y San Marino

Los proximos dias 30 y 31 de mayo se celebrara en el Palazzo Cavour de Turin un encuentro internacional organizado por el Departamento de Filosofia de la Universidad de Turin bajo el titulo general "Signo y realidad: Charles S. Peirce en el debate filosofico actual". El congreso cuenta con la participacion de los conocidos estudiosos italianos M. Bonfantini (Milan), R. Calcaterra (Roma), A. Fumagalli (Milan), R. Fabrichessi Leo (Milan), G. Maddalena (Piamonte), C. Sini (Milan) y G. Tuzet (Turin), y con una representacion internacional formada por Vincent Colapietro (Penn State University), Jaime Nubiola (Navarra) y Andre de Tienne (Peirce Edition Project, Indanapolis). Para mas informacion puede contactarse con el prof. Giovanni Maddalena (gmaddal3@hotmail.com) o con el Centro Cultural Pier Giorgio Frassati de Torino (pfrassati@tin.it).

Por otra parte, hemos recibido la convocatoria del encuentro organizado por el Centro Internacional de Estudios Semioticos y Cognitivos de San Marino en los dias 21 y 22 de junio. En esta ocasion el encuentro tratara sobre "El sentido del otro. Cultura, genero, representacion: formas de mediacion transcultural": http://www.unirsm.sm/dcom/2003/culture_Generi/default.htm Entre los diversos ponentes se encuentra la profesora de la Universidad Complutense de Madrid Cristina Penamarin (crispena@jet.es) que hablara sobre "El hogar y el mundo en la imaginacion contemporanea. Semiosis y dinamicas de la identidad".




"No llamo ciencia a los estudios solitarios de un hombre aislado. Solo cuando un grupo de hombres, mas o menos en intercomunicacion, se ayudan y se estimulan unos a otros al comprender un conjunto particular de estudios como ningun extrano podria comprenderlos, [solo entonces] llamo a su vida ciencia". C. S. Peirce, "The Nature of Science", MS 1334, Adirondack Summer School Lectures, 1905.

La lista de distribucion [UNAV-GEP] es un servicio del Grupo de Estudios Peirceanos, Universidad de Navarra, Pamplona, Spain: <http://www.unav.es/gep/> Los numeros anteriores estan almacenados en http://www.unav.es/gep/BoletinGEP.html Si desea cancelar la suscripcion envie un mensaje webmastergep@unav.es con el texto "Cancelar suscripcion".




[homepage] [sugerencias]