Carta de Benjamin Peirce a Carlile P. Patterson
(Cambridge, 03.02.1876)



En esta carta de Benjamin Peirce a Carlile P. Patterson da noticia de los dos artículos que le ha pedido su hijo Charles para una publicación.

El original se conserva en The National Archives, Record Group 23, Superintendent's File, 1866-1910, Box 583, Private Correspondence 1874-1877 (Stack 130, Row 7, Compartment 19, Shelf 6). La reproducción digital ha sido hecha a partir de una fotografía tomada por Karen Needles expresamente para nuestro proyecto.

Letter transcription




 


Cambridge, 3 de febrero de 1876

Muy querido jefe,

Charlie me ha escrito para pedirme que colabore con dos artículos en su libro sobre el péndulo en el Coast Survey: 1º una amplia discusión del efecto de la comunicación de las vibraciones1 y 2º la teoría del péndulo.

Por supuesto me encargaré del primero y lo enviaré a la oficina en un plazo de cinco meses; en cuanto al segundo, trataré de hacerlo, pero no prometo nada2. Mis mejores cariños para la prima Lizzy3.

Fielmente suyo siempre,

Benjamin Peirce


Honorable C. P. Patterson
Etc. etc. etc.

Notas

1. Benjamin Peirce había estudiado ya la comunicación de las vibraciones entre dos péndulos en 1867. Puede verse su "Communication of Vibrations" en Proceedings of the Burlington Meeting 1867 de la American Association for the Advancement of Sciences (vol. 15-16).

2. No se encuentra rastro de estas publicaciones en la relación bibliográfica de la obra de Benjamin Peirce.Puede consultarse en Archibald Raymond Clare, Benjamin Peirce, 1809-1880; Biographical sketch and bibliography, The Mathematical association of America, 1925.

3. Pensamos que esta "Cousin Lizzy", la prima Lizzy, para la que Benjamin da recuerdos al final de todas sus cartas, es Elizabeth Worthington Pearson (1826-1902), con la que Patterson se había casado en 1837. Desconocemos por ahora su parentesco exacto con Benjamin Peirce.

 


Traducción de Sara Barrena (2016)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "The Cosmopolitan Peirce (1870-1883)"

Fecha del documento: 12 de abril 2016
Última actualización: 19 de abril 2016

[Página principal]