Sugerencias de C. S. Peirce para una estancia en Colonia
(MS 1560a, p. 13)





Se trata de la decimotercera hoja del cuaderno en el que C. S. Peirce anota algunas sugerencias para el viaje a Europa de un colega del Coast Survey a partir de las experiencias acumuladas en su primer viaje a Europa. Está dedicada a Colonia .

El original se conserva entre los
Charles S. Peirce Papers en la Houghton Library (MS Am 1632, MS 1560a) de la Universidad de Harvard. La reproducción digital de la carta ha sido hecha a partir de la fotocopia disponible en el Peirce Edition Project. Para la transcripción de este cuaderno se ha tenido en cuenta la que realizó Max Fisch que se conserva en Indianapolis.

 

Colonia1

¡La mayor parte de los hoteles en Colonia son horribles! Pero el Hotel Disch es de verdad muy bueno. El único lugar al que ir. Vale la pena ir a este.

Hay una docena de iglesias muy destacadas, además de la Catedral2.

 


Anuncio del Hotel Disch en Harper's Hand-book for Travellers in Europe and the East (1871, p. 822)



Notas

1. Charles y su esposa Zina estuvieron en Colonia el día 28 de enero de 1871 en su viaje de regreso hacia Inglaterra. En su agenda del día 28 anota: "Fuimos al Hotel Holland pero no nos gustó & cambiamos al Hotel Disch. Mucho mejor. Bonita habitación".

2. En su agenda del día 29 de enero de 1871 Peirce anota: "C[harles] salió y vio S. Gereon, St. Maria im Capitol, ST Aposteln. Después partimos. El Hotel Disch muy bueno. Compramos [agua de colonia] Johann en Julichs Platz, 4". Johann M. Farina (1685-1760) fue el inventor en 1709 del Agua de Colonia. En el número 4 de Jülichs Platz se encuentra la tienda donde Peirce debió de adquirir esa agua de colonia marca "Johann". En el MS 1167 hay una corrección de la definición de "Eau de Cologne" que Peirce propone para el Century Dictionary [ver "Cologne"] y en el MS 1364a hay incluso una receta para fabricar agua de colonia.


Traducción de Izaskun Martínez y Jaime Nubiola (2010)

Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es


Proyecto de investigación "La correspondencia europea de C. S. Peirce: creatividad y cooperación científica (Universidad de Navarra 2007-09)

Fecha del documento: 13 de mayo 2010
Última actualización: 30 de mayo 2022

[Página Principal]