Letter from Charles S. Peirce to Carlile P. Patterson
(New York, 20.02.1877)



 
Spanish translation & annotations

 


New York, Feb. 20 1877

 

Dear Sir,

I have been measuring the flexure of my pendulum stand with a micrometer of Fauth of Washington. I find it a very bad screw and it will be necessary to investigate it. My funds, as you know, are now running very low and to save expenses I should like to have the large micrometer belonging to the C. S. which is now at the Harvard College Observatory. It will be

 

 

 

 

 

sufficient I think to authorize me to obtain it. But if you choose to write to Mr. Pickering on the subject, I would suggest that we should avoid agreeing to send it back unless we are already under an obligation to do so, because it is doubtful what attitude that observatory will now take toward the Coast Survey. I know they are of opinion that the observatory has in the future little to gain by any connection with the survey; and it remains to be seen how this will influence them.

Yours very truly & respectfully

C. S. Peirce

C. P. Patterson Esq.

Supt. US Coast Survey




Transcription by Sara Barrena (2016)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores transcripciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia del tercer viaje europeo de Charles S. Peirce (septiembre-noviembre 1877)"

Fecha del documento:8 de noviembre 2016
Última actualización: 17 de agosto 2017

[Main Page]