Recuerdos de Velia, Campania (octubre? 1870)



En el manuscrito 814 "Aquiles y la tortuga", escrito probablemente alrededor de 1894, Peirce evoca un recuerdo de su visita a Velia con ocasión de su estancia en el sur de Italia en otoño de 1870.

El original se conserva entre los Charles S. Peirce Papers en la Houghton Library (
MS Am 1632, MS 814) de la Universidad de Harvard. La reproducción digital de la carta ha sido hecha a partir de la fotocopia disponible en el Peirce Edition Project. Para la transcripción se ha tenido en cuenta la que preparó Max Fisch [VBla(4)#3], accesible también en Indianapolis, y la que publicó Christian Kloesel en "Scattered Remarks on Peirce and Italy", VS Quaderni di Studi Semiotici 55/56 (gennaio-agosto 1990), 5 y en el volumen de las actas Peirce in Italia, M. A. Bonfantini y A. Martone, eds., Liguori, Nápoles, 1993, 87-99.

Handwriting transcription



Una vez estaba bordeando en un velero las orillas del Principato Citeriore1 y admirando las dos montañas, Monte Sacro y Monte Cervati son sus nombres, si la memoria no me falla, que le recuerdan a uno a dos mazorcas de maíz en el empeine de Italia, cuando me pareció que había visto algunas ruinas. Nos las arreglamos para atracar y escalar el acantilado, y allí me encontré, casi con seguridad, con lo poco que queda de la más metafísica de las ciudades, Velia, que dio su nombre a la escuela de Parménides y Zenón. Deseando beber a su augusta memoria envié a un campesino al vecino pueblo de Valle2, el mismo nombre modernizado, a por una botella de vino. Pero tardó tanto en llegar que me dormí; y en mi sueño tuve el honor de una visita, no del

noble Parménides en persona, sino del gran lógico Zenón…



Notas

1. Se trata en la actualidad de la provincia de Salerno.

2. Se trata probablemente de la actual Novi Velia.


Traducción de Sara Barrena (2009)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia europea de C. S. Peirce: creatividad y cooperación científica (Universidad de Navarra 2007-09)

Fecha del documento: 11 de noviembre 2009
Última actualización: 27 de julio 2017
[Página Principal]