De: [UNAV-GEP] 205 (JUNIO 2012) / Noticias del GEP


Estimados colegas,

En este boletín damos noticia de la instalación de una nueva carta en el proyecto de la correspondencia europea de Charles S. Peirce, del último seminario impartido en Navarra y de una importante novedad editorial para todos los peirceanos del mundo hispano: ¡el Essential Peirce en castellano!

Con la llegada del verano, el boletín del GEP tendrá durante los meses de julio y agosto una periodicidad mensual y no quincenal como durante el curso académico.

¡Feliz verano!

Un cordial saludo,

Izaskun Martínez
(webmastergep@unav.es)


1. NOVEDADES EN EL PROYECTO DE LA CORRESPONDENCIA EUROPEA DE C. S. PEIRCE

Dentro del marco del Proyecto de Investigación "Charles S. Peirce en Europa (1875-76): comunidad científica y correspondencia", hemos instalado en estas últimas semanas el primer informe oficial de Charles S. Peirce al Superintendente del U. S. Coast Survey, Carlile P. Patterson, fechado en Londres el 30 de abril de 1875. En esta carta da noticia en primer lugar de su viaje y de la enfermedad de su asistente Henry Farquhar y de la identificación del Kew Observatory como lugar adecuado para hacer las determinaciones con el péndulo. Transcribimos el segundo párrafo:

"He encontrado que el observatorio de Kew se ha convertido en la base o, como preferiría llamarlo, el origen para los experimentos pendulares de los estudios británicos. Las observaciones de Sabine y pienso que también de otros anteriores fueron llevadas a cabo en una casa particular de Londres que ya no está disponible. Además, hay diversas razones por las que Londres no es adecuada para ese trabajo. El observatorio de Greenwich está, como sabe, en una parcela pequeña y no hay espacio allí para construir un péndulo permanente. En consecuencia, se erigió un edificio especial en Kew con ese propósito y el péndulo convertible invariable del Capitán Kater se hizo oscilar allí. Los péndulos usados en el Gran Estudio Indio se hicieron oscilar allí dos veces, asignándose un año para el trabajo en cada ocasión. Un péndulo usado en el estudio ruso, similar creo al que Repsold está haciendo para mí, también se ha hecho oscilar allí. Actualmente están oscilando un péndulo que se va a usar en una expedición ártica. Como consecuencia de esto, será imposible que pueda oscilar allí [mi péndulo] durante más o menos un mes, pero el director promete que al final de ese tiempo no habrá ninguna dificultad".

Y añade: "Repsold me promete mi nuevo instrumento en tres semanas. Bajo estas circunstancias me marcharé, después de obtener mucha información importante en este país, a Alemania, y no oscilaré [el péndulo] en Inglaterra hasta el próximo invierno o primavera".

De acuerdo con este plan el 25 de mayo abandonará Londres para ir a Hamburgo a recoger el péndulo reversible preparado por Repsold. Quizá lo que más impacta de esta carta es el énfasis de Charles S. Peirce en aprender de otros científicos, en visitar a todos aquellos expertos de los que pueda aprender, sin particulares pretensiones de originalidad o protagonismo. Transcribimos unos párrafos muy interesantes al respecto que muestran bien la convicción de Peirce en favor de la comunidad científica:

"He tenido una interesante entrevista con el Prof. James Clark Maxwell, que trabaja con péndulos y escribe sobre teoría matemática de la resistencia de la atmósfera y sobre otras cuestiones relacionadas con la Atracción. Va a hacer un péndulo con cinco cuchillas. Quizá la idea sea buena.

He encontrado, muy para mi sorpresa, que todos ellos hacen oscilar sus péndulos en el vacío; esto es, en Kew, en la India y en el nuevo laboratorio del Prof. Maxwell en Cambridge.

Tengo que ver todavía a varios caballeros distinguidos relacionados con los péndulos, especialmente al Prof. Stokes, que ha investigado la resistencia de la Atmósfera y que ha sido ampliamente consultado en relación con los métodos para hacer experimentos pendulares usados ahora en los trabajos británicos, al General Sir Edward Sabine, a quien usted conoce como un gran oscilador de péndulos, y a Sir George Airy, que realizó oscilaciones en lo alto y en lo más profundo de una mina. He visitado el observatorio de Greenwich, pero el Astrónomo Real estaba fuera ese día.

Siento el inmenso beneficio de poder hablar con todas estas personas. Por ejemplo, en todo lo que he visto siempre acerca del efecto de la resistencia de la atmósfera en los péndulos se daba por supuesto que la resistencia era proporcional a la densidad del aire, mientras que la temperatura se dejaba por completo fuera de consideración, pero la consideración de esta cuestión a la luz de la teoría mecánica del calor me llevó a creer que la mayor condición de la resistencia era independiente de la densidad y también de la superficie de resistencia, y era proporcional a la temperatura absoluta. Me alegró descubrir que el Prof. Maxwell, que es una de las mayores autoridades sobre la viscosidad del aire, y el mayor experimentador sobre ellos, coincidía enteramente conmigo en esta cuestión".

También llama la atención la precisa descripción que hace Peirce de dos barómetros de mercurio que le han parecido interesantes e incluye sendas ilustraciones en la carta.

A partir de ahora cada mes escribirá regularmente una carta dando noticia de las actividades científicas más relevantes desarrolladas e iremos dando noticia de ellas. Cualquier sugerencia o corrección al respecto será muy bien venida.


2. NOTICIAS DESDE NAVARRA

El pasado día 7 de junio se celebró un seminario del GEP a cargo de Renato Kinouchi (Sao Paulo, Brasil) bajo el título " Values for the Sake of Science: The 'Mode of Life' of Charles S. Peirce". El texto del seminario está disponible en la dirección electrónica http://www.unav.es/gep/ValuesForTheSakeOfScience.pdf

A continuación transcribimos unas líneas en las que Renato Kinouchi explica el tema de su seminario:

"Este seminario pretende abordar la idea de ethos científico sostenida por Peirce y compararla con los valores actuales alentados por la comunidad académica científica. Para llevar a cabo esta tarea, en primer lugar, debemos definir 'ethos de la ciencia', un concepto desarrollado por Robert Merton –el fundador de la sociología de la ciencia americana- que incluye los valores normativos de comunidad, universalismo, altruismo y escepticismo organizado, al que normalmente nos referimos con el acrónimo CUDOS. En consecuencia, mostraré cómo el de Peirce es un ejemplo del ethos mertoniano porque su modo de vida ejemplifica ampliamente reglas normativas similares.

Sin embargo, la mayoría de los sociólogos de la ciencia consideran que el ethos mertoniano está definitivamente obsoleto y que debe ser reemplazado por otro conjunto de valores, cuyo acrónimo es PLACE: propiedad, local, autoritario, comisionado y experto. De este modo, uno se pregunta si las enseñanzas de Peirce sobre la ciencia y la vida científica son solo 'piezas’ históricas desde la ‘edad de la inocencia” de la búsqueda de la verdad. Pero, por otra parte, ¿podría ser posible cultivar una especie de modo de vida peirceano en un ambiente tan saturado de intereses económicos y políticos de la 'gran ciencia'"?


3. NOVEDAD EDITORIAL: Obra filosófica reunida. Charles S. Peirce (2012)

Recientemente se ha publicado en México Obra filosófica reunida. Charles S. Peirce. Este volumen, editado por el Fondo de Cultura Económica, es la traducción castellana del primer tomo del Essential Peirce. Selected Philosophical Writings (Indiana University Press), editado en 1992 por Nathan Houser y Christian Kloesel. En 1998 se publicó el segundo volumen de esta selección, que aparecerá en castellano dentro de unos meses.

Los dos tomos que conforman el Essential Peirce constituyen una de las recopilaciones de textos de Peirce más importantes y citadas. El primer volumen recoge 25 textos de Peirce escritos entre 1867 y 1893, textos que tienen que ver principalmente con las categorías peirceanas, con su teoría del signo, con su visión anticartesiana del conocimiento y con sus primeras sistematizaciones del pragmatismo y la metafísica evolutiva. El segundo volumen reúne 31 textos, correspondientes a los años 1893-1913, que muestran la filosofía más madura de Peirce y se centran principalmente en torno a sus esfuerzos por aclarar su teoría de los signos, su aplicación al pragmatismo y sus intentos de integrar sus descubrimientos en un sistema general de filosofía.

La traducción castellana de Essential Peirce ha sido preparada por el prof. Darin McNabb (Universidad Veracruzana) y revisada por la prof. Sara Barrena (Universidad de Navarra), y su publicación supone un paso importantísimo para el estudio y la difusión del pensamiento de Charles S. Peirce en España y en los países de habla hispana.
El primer tomo puede adquirirse en la página web del Fondo de Cultura Económica: http://www.fondodeculturaeconomica.com/librerias/libro/Obra_Filosofica_reunida_Tomo_I_1867-1893/004336RA




"No llamo ciencia a los estudios solitarios de un hombre aislado. Sólo cuando un grupo de hombres, más o menos en intercomunicación, se ayudan y estimulan unos a otros al comprender un conjunto particular de estudios como ningún extraño podría comprenderlos, [sólo entonces] llamo a su vida ciencia". C. S. Peirce, "The Nature of Science", MS 1334, Adirondack Summer School Lectures, 1905.

La lista de distribución [UNAV-GEP] es un servicio del Grupo de Estudios Peirceanos, Universidad de Navarra, Pamplona, Spain: http://www.unav.es/gep/ Los números anteriores están almacenados en http://www.unav.es/gep/BoletinGEP.html Si desea cancelar la suscripción envie un mensaje webmastergep@unav.es con el texto "Cancelar suscripción".




[Página Principal] [Sugerencias]