Letter from Benjamin Peirce to Carlile P. Patterson
(Cambridge, 25.08.1876)



 

Spanish translation & annotations





 


Cambridge, 1876, August 25

 

My Dear Chief,

I ought to have returned you the enclosed letter from Charlie days ago, but I am so absorbed in my work upon Neptune that I do not know how tear myself from it. It is a most remarkable letter and of immense scientific value. He brings the pendulum [il.] into a higher phase of accuracy than

 

 


it has ever before attained. We can now claim from it C. S. with or without the P. precedes over all the rest of the work in this exceedingly difficult investigation.

I am glad to find C. S. P. returned in very good health.

Yours very sincerely,

Benjamin Peirce

Hon. C. P. Patterson

Etc. etc. etc.

 

 

 


Transcription by Sara Barrena and Jaime Nubiola (2016)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores transcripciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "The Cosmopolitan Peirce (1870-1883)"

Fecha del documento: 13 de abril 2016
Última actualización: 12 de noviembre 2020

[Main Page]