February 3-4, 1871
(C. S. Peirce and Zina Fay, MS 1614, p. 13)



Spanish translation & annotations
Previous / Next


Fri 2/3/71
London

Z[ina] in house all day. Winlock called in morning. Z[ina] bought dress. C[harles] went with Winlock to Browning's. Z[ina] wrote to her father. Took walk together PM. Weather as every day this year cloudy.

Evening at home.

 

 

Sat 2/4/71
London

Z[ina] went to National Gallery AM & to Popular Concert PM.

Evening at home.


Transcription by Max Fisch, Peirce Edition Project

Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores lecturas. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es

Proyecto de investigación "La correspondencia europea de C. S. Peirce: creatividad y cooperación científica (Universidad de Navarra 2007-09)

Fecha del documento: 23 de septiembre 2009
Última actualización: 29 de septiembre 2011

[Página Principal]