IV. Great Churches

 
Joaquin Lorda. CLASSICAL ARCHITECTURE

IV. Great Churches

1. Introduction
2. The Christian temples
3. San Pietro di Roma
4. Central-plan churches
5. Latin cross-plan churches
6. Church Façades
 

El modelo de templo cristiano, de iglesia grande, es el primer "tipo" arquitectónico de Europa (si consideramos Europa tras la disolución del Imperio Romano); es decir, es el primer género de edificio con una forma exterior reconocible: al verlo, se sabe qué edificio es, cuál es su función, para qué se usa.

Mínima distinción entre Catedral y parroquia. Y entre ellas y los conventos y monasterios.

La catedral o iglesia grande adquiere una forma reconocible mucho antes que cualquier otro edificio monumental con un uso determinado. Se puede decir incluso que es la única verdadera tipología (completa), extendida primero por toda Europa, y luego, con las diversas misiones y colonizaciones por todo el mundo.

Una catedral cristiana es un edificio muy grande, por lo general. Para entenderlo se debe atender a varias consideraciones.

La primera es que se trata de un edificio de culto; y como en otras religiones, los fieles participan de algún modo, regalan el templo a la divinidad. Para los cristianos, Dios es un padre y un amigo; Jesús un hermano. La ofrenda tiene algo de regalo de familia; y los proyectos fueron especialmente calurosos, grandiosos; como si todo pareciera poco.

La segunda es que el cristianismo, además de un conjunto de creencias es una Institución. Existen obispos y sacerdotes; entre ellos se forma en cada diócesis un grupo encargado del culto solemne, y de muchos asuntos administrativos. Son los llamados "canónigos" que, reunidos en cabildo, deciden por votación sobre muchos asuntos. La mayoría de los cabildos europeos se han reunido, dos o más veces por semana, sin interrupción ninguna, durante siglos. Esta institución permanente, compuesta por personas interesadas por las catedrales, y que residen junto a ellas, es finalmente la causa de que se hayan construido.

La tercera es que la construcción de una catedral o una gran parroquia sostuvo la parte más importante de las artesanías de la ciudad; y por tanto contribuyó decisivamente a la existencia y desarrollo de las ciudades europeas. Estas grandes obras, de larga duración, mantenían en las ciudades a artesanos especializados en tareas muy por encima del nivel de las necesidades ordinarias: no solo en el labrado de piedra, sino y especialmente en metal, madera y vidrio. Estos artesanos, sus gremios y sus aprendices y talleres especializados fueron la matriz de la primitivas industrias urbanas.

La cuarta es que en una iglesia interesa sobre todo el interior, que es donde se realiza el culto; a diferencia de los templos antiguos griegos y romanos, en los que el altar se situaba en el exterior del edificio. El ámbito interior fue enriquecido progresivamente, llegando a una concepción elaborada que reunía elementos espaciales muy variados y eficaces. El edificio es un gran contenedor, y el espacio interior queda expresado en el volumen exterior; o bien el volumen externo deja adivinar el espacio interior.

La quinta es que las iglesias primaron durante mucho tiempo en la silueta urbana. Entre los siglos 5th y 16th se construyeron muchas más iglesias monumentales que grandes residencias o edificios institucionales civiles.

Los palacios de los reyes y nobles en las ciudades eran menos complejos; y por lo general más pequeños. Solo cuando estos patronos fueron capaces de financiar grandes obras, es decir, cuando aprendieron a cobrar impuestos regularmente -el nacimiento del estado moderno-, además de financiar las guerras continuas, construyeron grandes palacios. Pero, para entonces, las principales catedrales y parroquias europeas ya estaban construidas.

Las parroquias y las catedrales eran grandes volúmenes punteados por torres y remates; y por tanto fueron las grandes iglesias las que crearon la silueta característica de cada ciudad, hasta que las difuminaron las numerosas construcciones del siglo 19th, y las ocultó la tremenda expansión urbana del siglo 20th.

 

1. Introduction

 
top
 

El culto cristiano más elemental es la Santa Misa. Es un culto muy sencillo que realiza un sacerdote sobre una mesa; la comunidad asiste simplemente, con oraciones y cantos. La santa Misa consiste fundamentalmente en consagrar un fragmento de pan y algo de vino.

Las primitivas iglesias eran recintos domésticos: las salas principales. Pronto se destinaron habitaciones especiales a ese uso. Y se construyeron edificios a propósito. Los restos que han quedado son casuales. Los cristianos fueron perseguidos porque no participaban del culto general del Imperio romano. Y hubo persecuciones acompañadas de sistemáticas destrucciones de lugares de culto y objetos sagrados cristianos.

Inmediatamente después de Diocleciano, en el año 311, el emperador Constantino otorgó la libertad de culto a todos los súbditos, y los cristianos fueron libres de construir dónde y cómo quisieran. Además el emperador levantó las mayores iglesias en Roma, Constantinopla y en otras capitales, y en los lugares santos de Jerusalem y Belén; escogió para ello el modelo de basílica. Estas basílicas grandiosas y venerables influyeron sobre todo el desarrollo posterior.

El desarrollo del tipo arqutiectónico siguió paralelo al de la liturgia: ambos a la par. Predicación, procesión.

 

2. The Christian temples

2. 1. Latin Basilicas
2. 2. The Cathedral Type
2. 3. German Imperial Cathedrals
2. 4. French Gothic Cathedrals
2. 5. Italian Basilicas
 
top
 

Wikipedia

Google Maps

Web Santa Sede.

La estructura básica del cristianismo como institución se forma con los sacerdotes: su principal cometido es decir la Santa Misa. Gobernar. Los obispos transmisión apostólica. para católicos y ortodoxos (y en parte anglicanos) tiene una importancia radical la transmisión apostólica.

La basílica de San Pietro o Saint Peter se levanta sobre la tumba de San Pedro. El nombre latino de Petrus Pietro arameo y griego Kephas, un pescador judío, el nombre es una broma cariñosa de Jesús: pétreo: un hombre tozudo en sus convicciones y duro. Alguien de quien se podía fiar. Jesús afirmó que sobre el levantaría su iglesia. Se refería a la comunidad cristiana. El papel de Pedro ha sido discutido. No reconocen su autoridad los protestantes, y los cristianos ortodoxos, lo entienden (no todos) como simple primado de honor, sin autoridad efectiva. Quinta parte de la humanidad.

En el fondo es un monumento al primado de Pedro, y más todavía al sacerdocio: como si expresara que desde Jesús todos los obispos católicos (y ortodoxos) han recibido la cualidad del sacerdocio, fundamentalmente la capacidad de consagrar el pan y el vino en la Santa Misa.

La Basílica de San Pedro del Vaticano ocupa un lugar especial en la Historia de la Iglesia y en particular de la iglesia Católica : el edificio que consumió grandes esfuerzos de todo género, fue diseñado por los mejores arquitectos de Europa de cada momento.

Y algunos de sus elementos -como la cúpula de Michelangelo- son tan acertados, que el edificio, en cierto modo, funciona como un logotipo, una tarjeta de presentación del Papa, del obispo de Roma, y de la Iglesia Católica : véase

 

3. San Pietro di Roma

3. 1. The first proyects
3. 2. Michelangelo
3. 3. Maderno
3. 4. Bernini
3. 5. The 18th century
 
top
 

Las plantas centralizadas de iglesias es uno de los temás más bonitos de la historia de la arquitectura. Sin duda la forma centralizada no es apta para una iglesia común, en la que ha de dejarse -la nave- un gran espacio para los fieles.

Pero la idea de lograr un organismo central atraía de tal manera que algunas veces se impuso a las razones prácticas y litúrgicas, o la menos a las costumbres.

 

4. Central-plan churches

4. 1. The central-plan in the Renaissance
4. 2. Santa Maria della Salute. Venice
4. 3. The central-plan in the Baroque
4. 4. Les Invalides and other Paris churches
4. 5. Basilica di Superga. Torino
 
top
 

El concebir la historia en términos de estilo impide darse cuenta de las dificultades que surgieron al tratar de aplicar combinaciones clásicas al modelo o tipo ya constituido de la iglesia grande.

Los grandes arquitectos romanos, o llegados a Roma, tuvieron la oportunidad de trabajar en un contexto extremadamente sensible a las delicadezas de la arquitectura clásica. Son muchos los aspectos que merece la pena estudiar.

Antes que nada, está el modelado del espacio. Hasta el siglo XIX, son pocas las ocasiones en que se han diseñado espacios más complejos que el simple prisma, el paralelepípedo fundamental.

Los templos cristianos están concebidos para acoger a multitudes, especialmente para asistir a la misa dominical en el domingo, el día del Señor (dominicus : Señor). Por eso el proyecto consiste sobre todo en un gran interior : un bello espacio.

Las catedrales medievales conservaron la planta cruciforme de las basílicas, y añadieron la riqueza de las girolas, o deambulatorios. Pero en realidad no son espacios diseñados específicamente : fueron el resultado de una adición de elementos tradicionales (la planta, las arquerías interiores, las bóvedas).

Las iglesias del siglo XVI en adelante se diseñan como espacios cuya delimitación y expresividad se logra con la ayuda de los órdenes clásicos y los demás elementos del repertorio. A diferencia de la arquitectura civil, una iglesia no es una suma de pequeños espacios. Forma una unidad : un espacio continuo. El diseño de las iglesias fue una oportunidad única de experimentar arquitectura en tres dimensiones. Y por eso sus logros, las mejores iglesias de Europa, ocupan la cumbre del diseño arquitectónico mundial.

 

5. Latin cross-plan churches

5. 1. The adaptation difficulties
5. 2. San Giorgio. Venice
5. 3. Il Gesú and the Roman interior
5. 4. Saint Paul. London
5. 5. French Great churches
5. 6. Central Europe churches
 
top
 

En primer lugar se desarrolló un modo mucho más plástico de modelar los órdenes clásicos, más capaz, con más posibilidades. Resulta especialmente interesante el modo como se soluciona el esquema de tres naves escalonadas, con órdenes clásicos; los ejemplos resultan todavía más interesantes cuando se trata de reconstrucciones o adaptaciones con preexistencias comprometedoras. Y, donde se han repetido las fórmulas suficientemente, se crea una tradición, que permite medir los logros. Eso sucede con las fachadas, que serán un ejemplo a seguir en las iglesias católicas de todo el mundo.

 

6. Church Façades

6. 1. L. B. Alberti's façades
6. 2. A difficult design
6. 3. Palladio and San Giorgio
6. 4. Della Porta and Il Gesú
6. 5. Maderno and Santa Susana
6. 6. Roman façades
6. 7. European façades
6. 8. Front and bell towers
 
top
Home Escuela de Arquitectura Home Universidad de Navarra