| Eugenio d'Ors | |||
| presentación | vida | obra | pseudónimos | retratos y caricaturas | galeria fotográfica |dibujos |entrevistas| enlaces | |||
| SERIES DE PRENSA DEL GLOSARIO | |||
GLOSARI
en La Veu de Catalunya |
|||
Barcelona (1-I-1906—8-I-1920) |
|||
© |
Glosas. Páginas del Glosari de Xenius 1906-1917 (1920) | ||
@ |
Glosari (Selecció) (1982); La Ben Plantada. Glosari (1985) | ||
$ |
L'home que treballa i juga (1988) | ||
Segundo semestre de 1917 |
|||
Recogido en Glosari 1917 (1991) |
|||
| Els records matiners. L'uniforme obscur i el vi hilar (2-VII-1917, p. 1) | |||
| Records matiners. Els de Carl Spitteler (3-VII-1917, p. 1) | |||
| Els records matiners. Precocitat física i precocitat mnèmica (5-VII-1917, p. ) | |||
| «Els records matiners» (9-VII-1917, p. 2) | |||
| Els records matiners. El pare mort (10-VII-1917, p. 2) | |||
| Els records matiners. La imatge del pare (11-VII-1917, p. 1) | |||
| Els records matiners. La mulassa, els sants, les nines de fusta i el soldat de plom (26-VII-1917, p. ) | |||
| Castellterçol (1-VIII-1917, p. 1) | |||
| La llista de cites (6-VIII-1917, p. 2) | |||
| De la seva moderació (7-VIII-1917, p. 1) | |||
| Explicació (8-VIII-1917, p. 4) | |||
| Uns quants nous testimonis sobre els records matiners (10-VIII-1917, p. 4) | |||
| S'hi conclou la possibilitat dels records matiners. S'hi anuncia una revisió del problema de la memòria (11-VIII-1917, p. 4) | |||
| La nostra manera de pacificació (20-VIII-1917, p. 3) | |||
| Les cases (sic) [coses] que tenen que veure amb la mar (21-VIII-1917, p. 1) | |||
| La Mata-Hari (22-VIII-1917, p. 4; reproducida en Iberia (20-X-1917)) | |||
@ |
Roma ha parlat (23-VIII-1917, p. 4; reproducida en Els Amics d'Europa (octubre, 1917)) | ||
@ |
Anastàsia i la poesia (24-VIII-1917, p. 4) | ||
@ |
$ |
Els fins i els instruments (25-VIII-1917, p. 6) | |
| Un mot (29-VIII-1917, p. 4) | |||
| La conversa (30-VIII-1917, p. 4; reproducido en La Nova Catalunya, núm. 218, julio 1919, p. 44] | |||
| Els incorregibles (31-VIII-1917, p. 4) | |||
| L'heroi somrient (3-IX-1917, p. 4) | |||
| s. t. [Amic Hernando] (4-IX-1917, p. 4) | |||
| Heretatge (6-IX-1917, p. 4) | |||
| L'home qui sap els preus (7-IX-1917, p. 4) | |||
| L'arbre genealògiç [genealògic] (8-IX-1917, p. 4) | |||
| El viatge entre espurnes (11-IX-1917, p. 3) | |||
| A la fi del món (12-IX-1917, p. 4) | |||
| Terres de gestes i de beutat (14-IX-1917, p. 5) | |||
@ |
Prèdica als solitaris (15-IX-1917, p. 4; reproducida en Quaderns d'Estudi (abril, 1918)) | ||
| Democràcia i competència (17-IX-1917, p. 4) | |||
| La psicologia de Tolstoi (19-IX-1917, p. 4) | |||
| Còrdia (21-IX-1917, p. 6; reproducida en Quaderns d'Estudi (abril, 1918)) | |||
| Premsa clandestina (22-IX-1917, p. 4) | |||
| El mercat d'inquietuds (26-IX-1917, p. 4; reproducida en Quaderns d'Estudi (abril, 1918)) | |||
| Petita aventura tipogràfica (28-IX-1917, p. 5) | |||
| Glosa volant (29-IX-1917, p. 6) | |||
Oració dels soldats mutilats (Discurso presidencial a los Juegos Florales de Olot) (29-IX-1917, p. 7; reproducida en Vida Olotina (28-IX-1917), La Comarca (29-IX-1917) España y la Guerra, Madrid, enero de 1918, y en Margarida Casacuberta i Lluis Rius, Els Jocs Florals d'Olot (1890-1921), Olot, 1988) |
|||
| Clarín (2-X-1917, p. 4) | |||
@ |
Art i aristocràcia (3-X-1917, p. 4) | ||
@ |
Aquell film (4-X-1917, p. 4) | ||
@ |
«Il revient au galop» (5-X-1917, p. 4) | ||
| L'enemic nou (6-X-1917, p. 6) | |||
| Nedar i volar (8-X-1917, p. 9) | |||
Les vies de la pau (Tardor de MCMXVII, quart any de la guerra) (10-X-1917, p. 4; reproducida en Els Amics d'Europa (noviembre, 1917) y en versión inglesa en Els Amics d'Europa (diciembre, 1917)) |
|||
| L'engenyer canadenc (11-X-1917, p. 6) | |||
@ |
$ |
La bona solució (12-X-1917, p. 4) | |
Els politics [La semana Baroja] [Releyendo a Pío Baroja. Los políticos] (13-X-1917, p. 3; trad. cast. Hermes, 13; recogida en U-turn-it (1921) y en Nuevo Glosario, vol. I (1947)) |
|||
@ |
La música [La semana Baroja] [Releyendo a Pío Baroja. La música] (15-X-1917, p. 4; trad. cast. Hermes, 13; recogida en U-turn-it (1921) y en Nuevo Glosario, vol. I (1947)) |
||
Nacions [La semana Baroja] [Releyendo a Pío Baroja. Las naciones] (16-X-1917, p. ; trad. cast. Hermes, 13; recogida en U-turn-it (1921) y en Nuevo Glosario, vol. I (1947)) |
|||
El cinisme [La semana Baroja] [Releyendo a Pío Baroja. El cinismo] (17-X-1917, p. 4; trad. cast. Hermes, 13; recogida en U-turn-it (1921) y en Nuevo Glosario, vol. I (1947)) |
|||
La metafísica [La semana Baroja] [Releyendo a Pío Baroja. La metafísica] (18-X-1917, p. 4; trad. cast. Hermes, 13; recogida en U-turn-it (1921) y en Nuevo Glosario, vol. I (1947)) |
|||
La religió [La semana Baroja] [Releyendo a Pío Baroja. La religión] (19-X-1917, p. ; trad. cast. Hermes, 13; recogida en U-turn-it (1921) y en Nuevo Glosario, vol. I (1947)) |
|||
La «libido» [La semana Baroja] [Releyendo a Pío Baroja. La «libido»] (20-X-1917, p. 7; trad. cast. Hermes, 13; recogida en U-turn-it (1921) y en Nuevo Glosario, vol. I (1947)) |
|||
Un exèrcit europeu únic (22-X-1917, p. 9) |
|||
| Els nostres i els altres (23-X-1917, p. 7) | |||
| Leonardo Coimbra (24-X-1917, p. 10) | |||
| Darío en llengua anglesa (25-X-1917, p. 6) | |||
| El secret d'Anglaterra (26-X-1917, p. 5) | |||
| Els Fàvila (29-X-1917, p. 8) | |||
| «Ne quid nimis» o les dificultats de mercat (30-X-1917, p. 4) | |||
| Biblioteca vora la mar (31-X-1917, p. 6) | |||
| Nota política (2-XI-1917, p. 5) | |||
| Besteiro, noucentista (5-XI-1917, p. 4) | |||
| L'esfera i l'escut (6-XI-1917, p. 5) | |||
| El ministre previsor (7-XI-1917, p. 5) | |||
| De pressa, de pressa (13-XI-1917, p. 5) | |||
| Les indemnisacions [indemnitzacions] (14-XI-1917, p. 7) | |||
| Clemenceau (19-XI-1917, p. 8) | |||
@ |
Rodin (20-XI-1917, p. 6) | ||
| La religió de l' [la] humanitat (21-XI-1917, p. 7) | |||
| Un filòsof madrileny [Un filósofo madrileño] (22-XI-1917, p. 4; trad. cast. Renovación Española, 12-II-1918)) | |||
| El mendicant ingrat (23-XI-1917, p. 6) | |||
| L'aparició de novembre (26-XI-1917, p. 10) | |||
@ |
Aquella cançó (28-XI-1917, p. 5) | ||
| Als nous rics (3-XII-1917, p. ) | |||
| Lord Lansdowne (4-XII-1917, p. 6; reproducida en Els Amics d'Europa (diciembre, 1917)) | |||
| «Mitternacht» de Rückert (5-XII-1917, p. 6) | |||
| Els pobles del clar-obscur (8-XII-1917, p. 6) | |||
| La Jerusalem deslliurada (11-XII-1917, p. ; trad. cast. Renovación Española, 12-II-1918) | |||
© |
«Mme» de Staël [Madame de Stael] (12-XII-1917, p. 6) | ||
| El tercer en discòrdia (13-XII-1917, p. 6) | |||
| Policia de jardins (14-XII-1917, p. 6) | |||
| Èxit (17-XII-1917, p. 10) | |||
| D'un desaparegut (18-XII-1917, p. 7) | |||
@ |
L'experiència del servei obligatori (19-XII-1917, p. 6) | ||
| Judicar (20-XII-1917, p. 9) | |||
| Reflexions versàtils en nit de vent i d'insomni (21-XII-1917, p. 6) | |||
| Veus (24-XII-1917, p. 8) | |||
| La misèria (26-XII-1917, p. 7) | |||
| Americanisme (28-XII-1917, p. 7) | |||
| 1917 (31-XII-1917, p. ) | |||
| Diseño y mantenimiento de la página: Pía d'Ors | |||
| Última
actualización: 13 de febrero de 2007
|
|||