Eugenio d'Ors
presentación | vida | obra | pseudónimos | retratos y caricaturas | galeria fotográfica |dibujos |entrevistas| enlaces    
SERIES DE PRENSA DEL GLOSARIO
volver
GLOSARI en La Veu de Catalunya
Barcelona (1-I-1906—8-I-1920)
©
Glosas. Páginas del Glosari de Xenius 1906-1917 (1920)       
@
Glosari (Selecció) (1982); La Ben Plantada. Glosari (1985) 
$
L'home que treballa i juga (1988)    
Primer semestre de 1913
(recogido en Glosari 1912-1913-1914 (2005); versión castellana conservada en Archivo familiar)    
 
    (s.t.) (2-I-1913, p. 1) —He rebut— [He recibido]    
    L'Aprenent (3-I-1913, p. 1) [El aprendiz]        
    Gentil carta (4-I-1913, p. 1) [Gentil carta]        
    El refinat (6-I-1913, p. 1) [El refinado]          
©
  Zootrop [Zoótropo] (7-I-1913, p. 1)          
@
$
Reflexions noves sobre la violencia (9-I-1913, p. 1) [Reflexiones nuevas sobre la violencia]       
    L'excursionista nou (10-I-1913, p. 1) [Un excursionista nuevo] 
    Adquisicions (13-I-1913, p. 4) [Adquisiciones]        
    Veus (14-I-1913, pp. 1-2) [Voces]    
    Prorroga (15-I-1913)           
    La vana emoció (16-I-1913)     
    «L'arquitectura románica a Catalunya» [sic] (17-I-1913, p. 1) [La arquitectura románica en Cataluña]             
    La santedat dels oficis (Lectura a l'Aprenent) (18-I-1913, p. 3) [La santidad de los oficios (Lectura al aprendiz)]
©
  Epigrama en la elecció de M. Poincaré [Epigrama en la elección de M. Poincaré] (20-I-1913, p. 1) 
    La rara teoría (21-I-1913, p. 2) [La rara teoría]
    Tristors (22-I-1913, p. 1) [Tristezas]
    Aforismes cínichs (23-I-1913, p. 1) [Aforismos cínicos]       
    El bon ceramista (Prèdica a l'Aprenent) (24-I-1913, p. 2) [El buen ceramista (Predicación al aprendiz)]            
    Els amichs nous (25-I-1913, p. 3) [Los amigos nuevos]              
    Antologia. La visió ambigua (27-I-1913, p. 1) [Antología. La visión ambigua]      
    El noble llinatge dels orfebres florentins (Prèdica a l'Aprenent) (29-I-1913, p. 2) [El noble linaje de los orfebres florentinos (Predicación al aprendiz]       
    Aquell agre-dolç (30-I-1913, p. 2) [Aquel agri-dulce]  
    Simulacres (31-I-1913, p. 1) [Simulacros]       
    Un llibre anglés (1-II-1913, p. 1) [Un libro inglés]        
    El bon mestre d'historia natural (3-II-1913, p. 1) [Un buen maestro de historia natural]       
    Felicitem-nos de veure… (4-II-1913, pp. 1-2) [Felicitémonos de ver…] 
    Un calendari que no es platonic, pero que es excel.lent (5-II-1913, p. 2) [Un calendario que no es platónico pero que es excelente]       
    El col.laborador (6-II-1913, p. 2) [El colaborador]        
    Les colors a la cara (7-II-1913, p. 1) [Los colores a la cara]        
    Jardins perfectes (Prèdica a l'Aprenent) (8-II-1913, p. 3) [Jardines perfectos (Predicación al aprendiz)]       
©
  Les sufraguetes i les orquidees [Las sufragistas y las orquídeas] (11-II-1913, p. 3)         
    La malicia d'una pregunta (12-II-1913, p. 1) [La malicia de una pregunta]        
    Notula sobre Paul Claudel (13-II-1913, p. 1) [Nota sobre Paul Claudel]   
    La valor de la dificultat (14-II-1913, p. 1) [El valor de la dificultad]         
    El paper (15-II-1913, p. 3)  
    Scott (17-II-1913, p. 1)      
    Aont el glosador se despiu — fins a cert punt (18-II-1913, p. 1) [Donde el glosador se desdice — hasta cierto punto]
    Anisofobia (20-II-1913, p. 1) [Anisofobia]    
    Alfau (22-II-1913)
    Anisofobia (22-II-1913, p. 2) [Anisofobia]    
    Alfau (24-II-1913, p. 3) [Alfau]         
    Sócrates i Diógenes (25-II-1913, p. 1) [Sócrates y Diógenes]    
    La lliço de la llangosta (26-II-1913, p. 1) [La lección de la langosta]        
    Noves tristors (28-II-1913, p. 2)      
©
@
$
*** [De la limitación] (1-III-1913, p. 1)  
    La «Universidad Popular» de Madrid (3-III-1913, p. 2) [La «Universidad Popular» de Madrid]        
    Notules (4-III-1913, p. 2) [Notas]     
    Flaubert, peresós? (5-III-1913, p. 3) [Flaubert perezoso]            
    La col. laboració (7-III-1913, p. 1) [La colaboración]   
    La companyia (10-III-1913, p. 1) [La compañía]         
    La jerarquía (11-III-1913, p. 1) [La jerarquía]  
    La metafísica de les votacions (12-III-1913) [La metafísica de las votaciones]      
@
$
Les originalitats de cultura (13-III-1913, p. 4) [Las originalidades de cultura]  
    Petita qüestio (14-III-1913, p. 1 [Pequeña cuestión]    
    *** (17-III-1913, p. 1) [s. t.]             
    Euler a Barcelona (18-III-1913, p. 1) [Euler en Barcelona]         
    *** (21-III-1913, p. 1)       
    La R. P. (22-III-1913, p. 1)  
   
Glosa nova sobre lo racional i lo cordial on se conté ademes una manera de multiplicar a la moda de Russia (24-III-1913, p. 1) [Glosa nueva sobre lo racional y lo cordial donde se contiene además una manera de multiplicar a la moda de Rusia]       
    «Escoles» (25-III-1913, p. 1) [Escuelas]        
    Se preparen grans coses (26-III-1913, p. 3) [Se preparan grandes cosas]               
©
  La berenadora de mandarines [Filosofía de la naranja] [La merendadora de mandarinas] (27-III-1913, p. 1)
    De la repugnancia (28-III-1913, p. 1) [De la repugnancia]          
    Del glosari a l'«evangeliari» (29-III-1913, p. 1) [Del glosario al «evangeliario»]    
    Un petit problema matemátic i epistemologic I (1-IV-1913, p. 1) [Un pequeño problema matemático y epistemológico]
    Un petit problema matemátic i epistemologic II (2-IV-1913, p. 1) [Un pequeño problema matemático y epistemológico II]  
    Un petit problema matemátic i epistemologic III (4-IV-1913, p. 2) [Un pequeño problema matemático y epistemológico III]      
    Un petit problema matemátic i epistemologic IV (8-IV-1913, p. 1) [Un pequeño problema matemático y epistemológico IV]      
    Un petit problema matemátic i epistemologic V (9-IV-1913, pp. 1-2) [Un pequeño problema matemático y epistemológico V]   
    Un petit problema matemátic i epistemologic VI (11-IV-1913, pp. 1-2) [Un pequeño problema matemático y epistemológico VI]              
    Un petit problema matemátic i epistemologic VII (15-IV-1913, pp. 1-2) [Un pequeño problema matemático y epistemológico VII]            
    Un petit problema matemátic i epistemologic VIII (16-IV-1913, p. 3) [Un pequeño problema matemático y epistemológico VIII]               
    Un petit problema matemátic i epistemologic IX i darrer (17-IV-1913, p. 1) [Un pequeño problema matemático y epistemológico IX y último]      
    Octave Uzanne (18-IV-1913, p. 1) [Octave Uzanne]     
@
  Diáleg sobre la manera d'anar al teatre (19-IV-1913, p. 3) [Diálogo sobre la manera de ir al teatro]
    Marcelle Geniat, «llir entre carts» (21-IV-1913, p. 4) [Marcel Geniat, «lirio entre cardos»]  
    La literatura del diumenge passat (22-IV-1913, p. 1) [La literatura del domingo pasado]     
    *** (23-IV-1913, p. 1) [s. t.]            
    Las facilitats de M. Reinach (24-IV-1913, p. 1) [Las facilidades de M. Reinach]    
    L'estatueta de l'amistat púdica (25-IV-1913, p. 1) [La estatuilla de la amistad púdica]          
    Renouvier (26-IV-1913, p. 3) [Renouvier]      
    Perilloses corrents (28-IV-1913, p. 5) [Peligrosas corrientes]     
    La cura de l'infant (29-IV, 1913, p. 1) [El cuidado del niño]
©
  Un Amiel vigatá [Amiel en Vich] (3-V-1913, pp. 3-4)
    Els periodistes (5-V-1913, p. 1) [Los periodistas]         
    Un tal Mas o el vici i la virtut (6-V-1913, p. 1) [Un tal Mas o el vicio y la virtud]  
    El cop de puny de l'home sol (8-V-1913, pp. 1-2) [El puñetazo del hombre solo]   
    Llorens Ribé, noucentista (9-V-1913, p. 1) [Lorenzo Riber, noucentista]
    «Libido» (10-V-1913, p. 1) [«Libido»]            
@
  En setanta anys (12-V-1913, p. 1) [En setenta años]      
©
  Hebbel (13-V-1913, p. 1) [Hebbel]
    Royer-Collard (14-V-1913, p. 1) [Royer-Collard]           
    Jocs olimpics (15-V-1913, p. 1) [Juegos Olímpicos]     
@
  L'apoleg del rellotge de peu (16-V-1913, p. 1) [El apólogo del reloj de pie]         
    De la poesia com art de llocs comuns (17-V-1913, p. 2) [De la poesía como arte de lugares comunes]
@
$
Notes sobre'l diáleg i sobre l'incapacitat per al diáleg (19-V-1913, p. 4) [Notas sobre el diálogo y sobre la incapacidad para el diálogo]           
    Altre nota sobre el diáleg (20-V-1913, p. 2) [Otra nota sobre el diálogo] 
    Ultima nota sobre el diáleg (21-V-1913, p. 1) [Última nota sobre el diálogo]   
    Wagner (En el centenari de sa naixensa) (23-V-1913, p. 1) [Wagner (En el centenario de su nacimiento)]
    Un quadre sinóptic. —Amb perdó (26-V-1913, p. 1) [Un cuadro sinóptico - con perdón]  
    «Campos de Castilla» d'Antonio Machado (27-V-1913, pp. 1-2) [«Campos de Castilla» de Antonio Machado]
    Del fret i del calor (28-V-1913, p. 1) [Del frío y del calor]            
    Sobre certes postals alemanes (29-V-1913, p. 1) [Sobre ciertas postales alemanas]             
    Linneu a Barcelona (30-V-1913, p. 1) [Linneo en Barcelona]     
    *** (31-V-1913, p. 3) [s. t.]
©
  Llegint «La colline inspirée» de Maurice Barrés [Leyendo «La colline inspirée», de Maurice Barrés] (2-VI-1913, p. 4)
    Joaquim Pena (4-VI-1913, p. 1) [Joaquim Pena]            
    Com a posta… (5-VI-1913, p. 1) [Como a posta…]      
    Loteries (6-VI-1913, p. 1) [Loterías] 
    Honorè Champion (9-VI-1913, p. 2) [Honorè Champion]            
    De les misterioses proprietats i de les originals idees de Varia Kipiani (11-VI-1913, p. 2) [De las misteriosas propiedades y de las originales ideas de Varia Kipiani]  
    Etica de definicions (14-VI-1913, p. 3) [Ética de definiciones]  
    El bon comitè (16-VI-1913, p. 1) [El buen comité]         
©
  Arturo Graf (17-VI-1913, p. 1) [Arturo Graf]               
    Camille Lemmonier (19-VI-1913, p. 1) [Camille Lemmonier]        
    Intervencions (20-VI-1913, p. 1) [Intervenciones]       
    L'home qui creava una literatura (21-VI-1913, p. 3) [El hombre que creaba una literatura]   
©
  Napoleon i l'Alemanya [Napoleón y Alemania] (24-VI-1913, p. 1)        
    El drama de Breslau (25-VI-1913, p. 1) [El drama de Breslau]     
    Fugit hora (26-VI-1913, p. 1) [Fugit hora]      
©
  Aquell «Café du Commerce» [Aquel «Café du Commerce»] (27-VI-1913, p. 1)  
©
@
$
El turista apasionat de lo intel.ligible [El turista apasionado por lo inteligible] (28-VI-1913, p. 1)     
@
$
Boixos gravats i notes escrites per Joaquim Torres-García (30-VI-1913, p. 2) [Bojes grabados y notas escritas por Joaquín Torres García]     
seguir / volver

Diseño y mantenimiento de la página: Pía d'Ors
Última actualización: 13 de junio de 2007