Esta edición de La Ideología o Tratado de las Ideas y de sus Signos, escrita por Miguel García de la Madrid e impresa en Barcelona en 1820, tiene como único propósito acercar un texto ya antiguo en su ortografía, formato y citas, al lector de este siglo XXI —tan alejado de aquellos que debieron de ser sus primeros lectores—, procurando así una lectura más fácil y provechosa de La Ideología.
Con este único propósito he realizado los siguientes cambios en relación a la edición original: primero, la actualización de la ortografía, segundo, unas ligeras variaciones de la estructura formal de la obra y, tercero, el esclarecimiento de las profusas referencias y citas a otros autores y otras obras.
La presente edición de La Ideología, ciento ochenta y siete años después de la princeps, pretende recordar la manera de hacer de aquella época y al mismo tiempo lograr que su lectura resulte atractiva, en el equilibrismo de mantener el texto original por su valor histórico y divulgar la ideas que contiene al lector de este siglo.
1. Actualización de la ortografía
Poco puede decirse acerca de los retoques dados a la ortografía, toda vez, que en 1820 la Real Academia Española aún no había visto triunfar su ortografía académica1; quizás sí convenga advertir que la antigua ortografía no llega a oscurecer el texto, pero sí que produce en el lector una extrañeza que no ayuda al acercamiento que aquí se pretende entre lector y obra. Sí merece más explicación el cambio de la configuración formal.
2. Variaciones en la estructura formal de la obra
El original barcelonés de 1820 de La Ideología presenta tres secciones bien diferenciadas: la primera es el texto principal, o mejor, la materia que contiene el libro, y que lleva por nombre La Ideología o Parte Primera del Arte de Pensar, llamado vulgarmente Lógica; la segunda sección se titula Notas puestas a este Tratado de las Ideas y de los Signos, a fin de facilitar la inteligencia de algunas proposiciones, y contiene, tal y como señala el propio título, las notas que García de la Madrid señala en la primera sección de La Ideología, pero que en vez de introducirlas al pie de la página, introduce al final y de corrido; y, por último, una tercera sección que lleva por título Ilustraciones pertenecientes a la Ideología y que tal y como señalé al principio del capítulo segundo del presente trabajo de investigación, no es sino una especie de cajón de sastre en el que el autor divaga sobre asuntos más o menos relacionados con las cuestiones a las que en principio ilustran. En definitiva, Miguel García de la Madrid articula la obra en tres apartados muy distintos entre sí pero que sólo pueden funcionar juntos.
Ya se indicó en el capítulo segundo que esta peculiar configuración del texto se debe a dos intenciones del autor: la primera y más obvia, la didáctica, y la segunda, la de demostrar que sus ideas no son nuevas y por lo tanto, no censurables2. En esta nueva edición la intención es otra, el afán de esta reedición es divulgativo, es dar a conocer una obra que puede ayudar a la reconstrucción histórica del pensamiento filosófico español, y por ello mi principal deseo es el de que la lectura de La Ideología resulte atractiva y cómoda. Para ello, para procurar una lectura más cómoda he decidido unir las dos primeras secciones de la obra (Ideología y Notas), incluyendo las Notas al pie de la página para que así el lector no tenga que desplazar páginas en busca de la nota a la que remite el texto principal. Por supuesto, y dado que las tres secciones funcionan juntas, convendría en principio, incorporar también al texto de la primera sección las Ilustraciones (la tercera sección), pero no lo hecho porque de hacerlo el texto principal perdería su sistematicidad y se volvería farragoso, y poco atractivo.
En definitiva, si el original de 1820 presenta tres secciones (Ideología, Notas e Ilustraciones), la actual edición presenta tan sólo dos, Ideología e Ilustraciones al incluir en la primera sección las Notas como efectivas notas a pie de página.
Aunque mucho menores, he realizado otros cambios en la estructura formal de la obra original, cambios que pueden apreciarse comparando el índice de esta edición con los índices sumarios que encabezan el Capítulo II y el Capítulo IV de la edición de 1820.
El capítulo segundo del original señala en el índice sumario veinticuatro párrafos, y el actual índice marca veinticinco. La razón de este cambio es que García de la Madrid introduce el primer axioma acerca de las ideas en el párrafo primero titulado ¿Qué axiomas deben saberse acerca de las ideas?, y titula el segundo párrafo ¿Qué se infiere del primer axioma? En esta edición, sin embargo, se ha introducido un título entre los originales párrafos primero y segundo, titulado Primer axioma para facilitar al lector la búsqueda de materias y conceptos a través del índice. La misma razón me ha llevado a realizar los cambios en el capítulo cuarto, en el que ocurre exactamente lo mismo: en el Índice sumario García de la Madrid introduce en el primer párrafo titulado ¿Qué reglas se han de observar acerca de los signos?, la primera regla, y sin embargo, en la presente edición se crea un nuevo párrafo para deslindar la primera regla de la pregunta de cuántas reglas se han de observar acerca de los signos.
Finalmente, en cuanto a la configuración formal del original de La Ideología, sólo me queda prevenir de que se ha prescindido de los Índices sumarios con los que abría García de la Madrid cada capítulo, en primer lugar por las variaciones que acabo de señalar en el párrafo anterior, y en segundo lugar, y con mayor peso, porque estos índices originarios son poco eficaces dada su naturaleza, precisamente, sumaria, esto es, resumida. Recojo aquí uno de esos índices sumarios para demostrar lo precario de su utilidad:
Qué reglas se han de observar acerca de los signos, párrafo I y siguientes hasta el párrafo XIII, inclusive. Qué se infiere de lo dicho en la regla Xª, XIª, XIIª y XIIIª, párrafo II. Continuación de dichas reglas, párrafo III y siguiente hasta el XVI inclusive. Qué hay que advertir acerca de las regla XVIª, párrafo XVIII. En qué principio se fundan las reglas XIIª, XREª, XVª y XVIª, párrafo XIX. Continuación de las demas reglas, párrafo VI hasta elXXIII inclusive. Clasificación de todos los signos conforme a dichas reglas, véase dicho párrafo3.
En lugar de estos índices sumarios he elaborado un índice anterior al cuerpo de la obra, paginado, y con los nuevos párrafos que detallé más arriba, facilitando con ello al lector la búsqueda de información en la obra.
Queda ahora dar cuenta del cambio que afecta a la manera como Miguel García de la Madrid cita las fuentes.
3. Esclarecimiento de las citas
Si algo hace que La Ideología descuelle entre la ingente cantidad de libros que se publicaron a principios del siglo XIX, son sus citas, y es que no era costumbre en aquella época citar las fuentes. Ya se ha insistido en que si Miguel García de la Madrid cita las fuentes de las ideas desarrolladas en La Ideología no es por afán erudito, ni por afán didáctico, ni siquiera científico, sino por el deseo que el mismo autor expresa en la Nota4 de no sufrir por novedoso ni revolucionario la acción de la censura. Y así, porque el deseo no es el de remitir al lector a unas fuentes que poder estudiar, las citas son a veces genéricas, otras incompletas, abreviadas, a veces erróneas, y mi labor en esta edición ha sido la de concretar, completar, comprobar y corregir aquellas.
En la tabla que ahora sigue se muestran los cambios introducidos en el texto original. En la columna de la izquierda se transcribe la manera como Miguel García de la Madrid refiere su fuente, y en la de la derecha, como se refieren en la presente edición. En algunos casos tan sólo se completan abreviaciones o se corrige, en otros casos, sin embargo, el cambio ha supuesto un trabajo de interpretación, por ejemplo, en el caso de la referencia "Ocamo" que entiendo se refiere a Guillermo de Ockham.
Pese a todo sé que los esfuerzos son insuficientes, pues son tan sólo tres las obras de las que García de la Madrid señala la fecha de edición, por lo que corroborar muchas de las citas sería tarea ímproba que supera en mucho la naturaleza de este Trabajo de Investigación.
Original de 1820 |
Presente edición |
Amat "sus rudimentos de lógica" "sus instituciones lógicas" |
Amat de Palou y Pont, Félix Logicae rudimenta Logicae institutiones |
D’ Alambert |
D’ Alembert |
Almeida "su recreación filosófica" |
Teodoro de Almeida, Recreación filosófica o diálogo sobre filosofía natural |
Altieri "su metafísica" |
Altieri, Lorenzo Elementa philosophiae in adolescentium usum: ex probatis auctoribus adornata. Tomus primus: in quo traduntur philisophiae prolegomena, elementa logicae et elementa metaphysicae |
Aristóteles "post. analyt." " de interpret." |
Analítica posteriora De interpretatione |
S. August. "contra Academ." "de civiit. Dei" "de trinit." "de doctr. christ." |
San Agustín Contra Academicos De Civitate Dei De Trinitate De Doctrina Chistiana |
Bacon de Verulamio "de dignit.et augm. scient." |
Bacon de Verulamio, Francis De dignitate et augmentis scientiarum |
Baldinoti "su lógica" |
Baldinoti, César Lógica |
Ballot "su lógica" " gramática de Ballot IVª edición" |
Ballot y Torres, José Pablo Lógica y arte de bien hablar Gramática de la lengua castellana o compendio de gramática filosófica y razonada de la lengua castellana |
Berni "su lógica" |
Berní, Juan Bautista Filosofía racional, natural, metafísica y moral |
Borelli "su lógica" |
Borrelly, M Elementos del arte de pensar, o la lógica reducida a lo que es meramente útil |
Boscovit |
Boscovich |
Can |
Kant |
Ciceron "de finib." "de orat." "Topic." "sus cuestiones tusculianas" |
Cicerón De finibus bonorum et molorum De oratore Topica Tusculanae disputationem |
Condillac "su lógica traducida por Forona" |
Lógica |
S. Dionisio "de div. nom" |
Pseudo Dioniso De divinis nominibus |
Duchamel "sus instituciones lógicas" |
Du Hamel, Juan Bautista Philosophia vetus et nova ad usum scholae accommodata, in regia Burgundia olim pertnatata; tomus primus qui logicam completitur |
Du Marses "su lógica en francés" |
Dumarsais, César Logique ou reflexions sur les operations de l’esprit |
"El autor de las Instituciones filosóficas para uso de los seminarios y colegios publicada en París año de 1782" |
Jambert, Louis-Alexandre Institutiones philosophicae: ad usum seminariorum et collegiorum |
Esgravezande "su metafísica" "su introducción a la filosofía" |
Storm Van St. Gravesande, William Jacob Introductio ad philosophiam: metaphysicam et logicam continens |
Ferraris "su filosofía peripatética” |
Ferrari, Jose Antonio Philosophia peripatética adv. veteres et recent. praesertim philos. firmioribus propug. ration. |
Gasendo "sus instituciones lógicas" |
Gassendi, Pierre Syntagma philosophicum |
Gaudin, Gudin "su lógica mayor" "su física" "log. min." |
Goudin, Antoine Logica mayor Philosophia Tomística, justa incocussa, tutissimaque divi Thomae dogmata, quator tomis comprehensa, tomo II, Physicae Logica minor |
Gregorio García del Pozo "en su paralelo entre la ortología y la ortografía" |
Paralelo entre la ortología y ortografía
castellanas y propuesta para su reforma |
Jaquier "su metafísica" |
Jacquier Institutiones philosophicae |
Loche |
Locke |
Lugdunense "su metafísica" |
Ireneo de Lyon |
Melchor Cano "sus tópicos teológicos" |
De locis theologicis |
Muschembroech |
Musschembroek |
Neuton |
Newton |
Ocamo |
Guillermo de Ockham |
Palanco "su curso filosófico" "de univers." |
Palanco, Francisco Cursus philosophicus |
Pedro Daniel Huet "su censura de la filosofía cartesiana" |
Censura philosophae cartesianae |
Pedro Picho y Rius "sus lecciones de bellas letras" |
Pichó y Ruiz, Pedro Lecciones de bellas letras y educación |
Piquer "su logica" |
Andrés Piquer Lógica moderna o arte de hallar la verdad y perfeccionar la razón |
P. Puigserver "su lógica" |
Puigserver, Felipe Philosophia Sancti Thomae Aquinatis auribus hujus temporis accomodato A.R.P. Fr. Philippo Puigserver, tomo I: logicam complectens |
Romiguiere |
Laromiguière |
Roselli |
Fr. Salvatoris Mariae Roselli |
Sen. "de vit. beat." |
Séneca, Lucio Aneo De vita beata |
S. Tomas "de verit." |
Sto. Tomás De veritate |
P. Tosca "tract. De log." |
Tomás Vicente Tosca Compendium Philosophicum praecipuas philisophiae partes completus: nempe rationalem, naturalem et transnaturalem sive logicam, physicam et metaphisicam |
Valdes, "Gramática grecolatina y castellana" |
González Valdés, Juan Antonio Gramática completa grecolatina y castellana combinada en caracteres latinos |
Volfio |
Wolff |
1. Hubo que esperar a 1844, en cuyo mes de abril la reina Isabel II promulgó una Real Orden por la que se imponía en las escuelas la enseñanza de la ortografía académica.
2. "Sin embargo he tenido que llenarla de notas y de ilustraciones, ya para manifestar a los tercos que mis opiniones no son nuevas, ya porque sin dichas notas e ilustraciones no habría permitido la tiranía anterior la impresión de esta obra", Nota a La Ideología, p. 187.
3. "Índice sumario de este capítulo", La Ideología, cap. IV, pág. 27, Imprenta de D. Antonio Brusi, Barcelona, 1820.
Fecha del documento: 7 de septiembre 2008
Última actualización: 7 de septiembre 2008