LÓGICA MENOR


Christine Ladd-Franklin (1904)

Traducción castellana de Paloma Pérez-Ilzarbe (2023)



Este texto es una secuela del artículo “Algunas cuestiones de lógica menor” (“Some Points in Minor Logic”, The Journal of Philosophy, Psychology and Scientific Methods 1/1 (January 7, 1904): 13-15), en el que Ladd-Franklin aprovechaba un aparente lapsus linguae de un autor de Science para ilustrar algunas ideas acerca de la equivalencia entre proposiciones y para enfatizar la importancia de la lógica formal. Tras leer (en el siguiente número del Journal) la réplica del editor de Science en defensa del autor aludido, Ladd-Franklin envía unos meses después a la misma revista esta contrarréplica (“Minor logic", The Journal of Philosophy, Psychology and Scientific Methods 1/18 (September 1, 1904): 494-496), en la que defiende nuevamente el valor de la lógica formal para el pensamiento claro.


Da la casualidad de que he estado unos meses (con perjuicio para mí) en el ámbito de dos universidades que todavía no reciben el Journal of Philosophy, Psychology and Scientific Methods, y justo acabo de ver en el segundo número la nota del editor de Science en respuesta a mi pequeño artículo "Algunas cuestiones de lógica menor", que apareció en el primer número de la revista. Difícilmente podrá alguien decir que la lógica menor es la cosa más importante del mundo; de hecho, el nombre mismo es despectivo y claramente implica limitaciones. Pero que se puede apelar a ella legítimamente, dentro de los límites apropiados, y que, en el caso particular en cuestión, la crítica que se hizo fue legítima, son pequeñas tesis que me siento llamada modestamente a mantener.

Lo que dije fue esto:

Un autor reciente de Science ha caído en un curioso error de expresión. Se permite hablar de "una superabundancia de médicos yendo de la mano con una escasez de pacientes que se atribuye a", etc. Pero la superabundancia de médicos es la misma cosa que la escasez de pacientes (mirada desde otro punto de vista), y una cosa no puede ir de la mano consigo misma.

A lo que el editor de Science objeta como sigue:

Me atrevo a sugerir que los comentarios de Mrs. Franklin ilustran las limitaciones de la lógica menor, más que una falta de lógica de parte de quien escribía. Él estaba discutiendo las estadísticas de estudiantes de medicina, y la conclusión de esta frase (omitida por Mrs. Franklin) era: "debe atribuirse a un descenso del número de enfermedades, un descenso debido a la aplicación de los modernos métodos de medicina preventiva". Quien escribía, por supuesto, quería decir que ha habido un crecimiento en el número de médicos en comparación con la población total, y que, al mismo tiempo, el número de enfermedades, en comparación con la población total, ha disminuido, en gran medida debido al aumento del número de médicos. Estos enunciados en modo alguno son el mismo.

Ahora, aunque esta apología acerca de una cuestión muy pequeña (una cuestión que desde el primer momento fue designada solamente como "un error de expresión") es muy breve, cae bajo dos encabezados separados y distintos:

 


Paul Brouardel [Fuente: Wikipedia]

1. La conclusión de la frase fue "omitida por Mrs. Franklin" porque o bien no tenía ninguna relación con el asunto o, si la tenía, era una relación que solamente servía para reforzar la acusación. Porque la atribución de "la superabundancia de médicos yendo de la mano con una escasez de pacientes" simplemente a "un descenso del número de enfermedades, un descenso debido a la aplicación de los modernos métodos de medicina preventiva", en lugar de apuntar a la explicación de la frase como envolviendo un enunciado doble, claramente apunta hacia otra cosa distinta. Indica, hasta cierto punto, que solamente un descenso del número de enfermedades en comparación con la población total, y no además un aumento del número de médicos en comparación con la población total, estaba en la mente de quien escribía. Porque es seguro que un aumento del número de médicos por habitante nunca podría haber surgido de un descenso del número de enfermedades. Tanto el Profesor James, de Columbia, como Brouardel, de quienes la observación del autor de Science fue directa e indirectamente derivada, formulan correctamente el enunciado, y dan como razón para un aumento del número de médicos en términos absolutos el creciente atractivo de la profesión médica.

 

2. Pero, incluso si el autor hubiera "por supuesto" querido decir lo que, según parece, no quiso decir en absoluto, seguiría siendo verdad que revistió su significado en una fraseología objetable; y no era la sustancia de lo que se quería decir, sino la forma en que se puso, lo que fue objeto de mi inocente porción de crítica. "Superabundancia de médicos" es una frase que no transmite sugerencia alguna de crecimiento en número, ni relativo ni absoluto; para cualquiera que tenga el hábito de usar el lenguaje con exactitud, no tiene por sí misma ningún significado distinto de "exceso en comparación con el número que se necesita, de acuerdo con cierto criterio sobreentendido". Como no aparece en el contexto absolutamente nada que indique que el autor tenía en mente un aumento del número de médicos comparado con la población, y como el tema que estaba inmediatamente sujeto a su discusión era "el decidido descenso en [la asistencia a] las escuelas de medicina", es seguro que difícilmente podrá decirse que la expresión que puso en marcha esta inesperada controversia era tan intachable como para que no fuera algo justificable su utilización para ilustrar una cuestión de lógica menor.

Finalmente, puede ser permisible observar que en un amplio dominio de pensamiento práctico, esta incapacidad de darse cuenta (darse cuenta de modo constante e instintivo) de que algunos términos son necesariamente de naturaleza puramente relativa y de que no hay, por consiguiente, ninguna distinción entre dos enunciados que presentan aspectos opuestos del mismo hecho, es algo muy habitual. Haré referencia al dominio de la economía política, en el que muchos malentendidos populares, que son el germen de controversias voluminosas y prolongadas, han surgido de una captación imperfecta de perogrulladas tales como que precios bajos significan dinero caro, de que alta eficacia de la industria significa un bajo coste de producción, y cosas por el estilo. Y aunque gran parte del problema aquí radica en la "complejidad del pensamiento"1, nadie que tenga el hábito de seguir la discusión económica puede dudar de que el problema se reduciría muy perceptiblemente si se evitaran las ofensas contra la fraseología que exige la lógica menor y, en particular, si se evitaran precisamente las imprecisiones respecto a si dos enunciados son dos o en realidad uno solo, como las que yo tenía en mente en mi pequeño artículo.

Christine Ladd Franklin.

Baltimore, Maryland.

 


 

Nota


1. Nota de la traductora: Al mencionar la "complejidad del pensamiento", la autora está apuntando a la frase fuertemente crítica con la que el editor de Science cerraba su réplica: "Apenas valdría la pena hacer una explicación si no fuera porque ilustra el hecho de que la lógica formal tiende a ignorar la complejidad del pensamiento: de ahí su relativa esterilidad" [Editor of Science, "The Limitations of Minor Logic", The Journal of Philosophy, Psychology and Scientific Methods 1/2 (January 21, 1904): 45-46]. En contraste, la idea de Ladd-Franklin es que la nueva lógica formal está avanzando precisamente en su capacidad de habérselas con pensamientos complejos.

Reproducimos aquí la nota del editor de Science:




Fin de "Lógica menor" (1904). Fuente textual en The Journal of Philosophy, Psychology and Scientific Methods 1/18 (September 1, 1904): 494-496


Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es



Fecha del documento: 2 de agosto 2023
Ultima actualización: 3 de agosto 2023

[Página Principal] [Sugerencias]