Dudo mucho de que 'Cambridge, U. S.' sea suficiente. Muy respetuosamente Su fiel servidor A. De Morgan |
Traducción de Hedy Boero (2008)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores traducciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "La correspondencia europea de C. S. Peirce: creatividad y cooperación científica (Universidad de Navarra 2007-09)
Fecha del documento: 23 de enero 2008
Última actualización: 26 de enero 2008