Letter from Charles S. Peirce to James Mills Peirce
(Paris, 23.05.1883)



 
Spanish translation & annotations

 

 


Paris,
1883, May 23



My dear Jem,

Juliette has at no time been well enough to write in answer to your letter. She is very feeble & her health requires the most unremitting care. I therefore write to assure you of her perfect good-will.

We have only been here a day or two. Paris is at its best. Not that I care very much for it. We find the eating at the restaurants very bad, especially at the most expensive ones. No cooking can make boiled meat taste like fresh.

We haven't seen much. Have been to the theatre Francais to the Effronté -a rather dull

 

play where Delaunay is his eternal self & Gob has a rather insignificant part. Have seen Mademoiselle Nitouche with Judie & the incomparable Baron & have been to the Palais Royal. The salon is closed for the week.

I passed some hours very agreeably today with Monsieur Breguet who told me a good many things about his celebrated atelier that I did not know & that were extremely interesting. He explained how it was that he always had had such good workmen and how he had dealt with them so as never to have any difficulty. You know his business descends from his grandfather & he






 

 

 

 

is an old man. It may indeed have existed longer for ought I know.

I have bought a few mathematical books. But they are chiefly old. Only Hermite's course on the integral calculus & Weirstrass's Theory of functions is new.

I am getting to find Paris a little too Parisian!

By the way, I am copying at the Bibliothèque a rather interesting epistola Petri de Maricourt De magnete. It dates from before Roger

 

 

Bacon and is I think an interesting little contribution to the History of Science & of the Middle Ages. I don't know what I shall do with it. I shall write an introduction & perhaps insert the whole in a number of the J. H. U. circulars. Perhaps I shall publish it here in the Revue Philosophique. I suppose your Library Bulletin wouldn't care for it.

Your aft. brother,

CSP

 





 

 

 


Transcription by Sara Barrena (2019)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores transcripciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "The Cosmopolitan Peirce: Cartas de C. S. Peirce en su quinto viaje europeo (2 de mayo-18 de septiembre 1883)"

Fecha del documento: 11 de junio 2019
Última actualización: 14 de marzo 2022

[Main Page]