Spanish translation & annotations | Previous/Next |
|
Sep 23 Dear Captain I saw Eliot the other day & he said he had sailed this summer over nearly every page of the Coast Pilot and found it admirable. He said it would do us much more good with the people than the charts. He likes |
contour lines without harsness.
He says no solution of the question of a director of the Observatory has been approached to. With best regards to Mrs. Patterson & Miss Patterson believe me, my dear Chief very faithfully yours C. S. Peirce Capt. Patterson Washington |
P. S. I find Bessel has not got that correction unless it is concealed somewhere very oddly. And I find another one besides that which he haven’t got. So I am going to make a good thing of it. |
Transcription by Sara Barrena (2015)
Una de las ventajas de los textos en formato electrónico respecto de los textos impresos es que pueden corregirse con gran facilidad mediante la colaboración activa de los lectores que adviertan erratas, errores o simplemente mejores transcripciones. En este sentido agradeceríamos que se enviaran todas las sugerencias y correcciones a sbarrena@unav.es
Proyecto de investigación "Charles S. Peirce en Europa (1875-76): comunidad científica y correspondencia" (MCI: FFI2011-24340)
Fecha del documento: 10 de marzo 2015
Última actualización: 17 de marzo 2015